Ego Marquardus dictus Breyde miles protestor me recepisse a consulibus Lubicensibus patentem litteram sub sigillo generalis magistri fratrum domus Theutonicorum tenoris infra scripti. ♦ Uniuersis presencium noticiam habituris frater Luderus (etcetera = nr. 134).
Jeg Markvard, kaldet Brejde, ridder, erklærer, at jeg af rådmændene i Lübeck har modtaget et åbent brev med højmesteren for den tyske ordens segl af indhold som nedenfor afskrevet. Broder Lüder, højmester for den tyske orden, af Guds nåde født hertug af Braunschweig (o. s. v. = nr. 134).
Cf. nr. 134 og 135.