forrige næste

In eundem modum dilectis filiis capitulo ecclesie Lundensis salutem (et apo stolicam benedictionem). ♦ Ad uniuersalis ecclesie regimen etcetera ut in proxima superiori usque suscipiet incrementa. ♦ Quocirca mandamus quatinus eundem electum tanquam patrem et pastorem animarum uestrarum humiliter intendentes ac exhibentes ei reuerentiam debitam et deuotam ipsius monita et mandata salubria curetis deuote suscipere ac efficaciter adimplere alioquin sententiam quam idem electus rite tulerit in rebelles ratam habebimus et faciemus auctore domino usque ad satisfactionem condignam inuiolabiliter obseruari ♦ Datum ut supra.

20 In eundem modum cf. nr. 269.

20-21 salutem (et ....... benedictionem)] salutem etcetera Aa.

På samme måde til vore kære sønner kapitlet i Lund, hilsen og apostolisk velsignelse.

Kaldet til styrelsen af universalkirken o. s. v. som i nærmest foregående indtil nåde hos os og det apostoliske sæde. Derfor pålægger vi Eder ydmygt at betragte samme udvalgte som fader og hyrde for Eders sjæle, vise ham skyldig og hengiven ærbødighed, hengivent rette Eder efter og virkningsfuldt udføre hans heldbringende formaninger og pålæg. I modsat fald vil vi stadfæste den dom, som samme udvalgte ærkebiskop lovformeligt måtte fælde over de genstridige og lade den ubrødeligt efterleve indtil værdig oprejsning efter Guds vilje. Givet som ovenfor.