Uniuersis ad quos presencia peruenerint. Hinricus dei gracia episcopus ecclesie Lubicensis salutem in omnium saluatore. ♦ Litteras infrascriptas in nulla sui parte uiciatas nos ad plenum uidisse noueritis sub hac forma/ ♦ Waldemarus dei gracia Danorum Slauorumque rex (etcetera = Dipl. Dan. 2. rk. IX nr. 294). ♦ In testimonium itaque huiusmodi uisionis sigillum nostrum appendi iussimus huic scripto. ♦ Datum anno domini .mo. ccco. xxxo sexto. feria .vi. proxima ante natiuitatem Iohannis baptiste.
Henrik, af Guds nåde biskop af Lübeck, til alle, hvem dette brev når, hilsen med alles frelser.
I skal vide, at vi til fulde har set det nedenfor afskrevne brev, ubeskadiget i enhver henseende, af følgende ordlyd: Valdemar, af Guds nåde de danskes og venders konge (o. s. v. = DRB II 9 nr. 294). Til vidnesbyrd om denne vidimering har vi derfor befalet at hænge vort segl under dette brev. Givet i det herrens år 1336 fredag før St. Hans.