forrige næste

Uniuersis ad quos presencia fuerint perdirecta Hinricus dei gracia episcopus ecclesie Lubicensis salutem et sinceram in domino caritatem. ♦ Litteras infrascriptas in nulla sui parte uiciatas nos ad plenum uidisse noueritis sub hoc tenore uerborum consertas. ♦ Cristoforus dei gracia Danorum Slauorumque rex et dux Estonie (etcetera = Dipl. Dan. 2. rk. X nr. 76). In testimonium igitur huiusmodi nostre uisionis sigillum nostrum appendi iussimus huic scripto/ ♦ Datum anno domini millesimo trecentesimo/ tricesimosexto feria sexta proxima/ ante festum natiuitatis beati Iohannis baptiste.

Henrik, af Guds nåde biskop af Lübeck, til alle, hvem dette brev når, hilsen og oprigtig kærlighed i Gud.

I skal vide, at vi tilfulde har set det nedenfor afskrevne brev, ubeskadiget i enhver henseende af følgende ordlyd: Kristoffer, af Guds nåde de danskes og venders konge, Estlands hertug (o. s. v. = DRB II 10 nr. 76). Til vidnesbyrd om denne vor vidimering har vi derfor befalet at hænge vort segl under dette brev. Givet i det herrens år 1336 fredag før St. Hans.