forrige næste

1. Sv. RA. B 29 (Skånebrevsfortegnelsen) Bosjö kl. nr. 17.

Tryk: Rep. nr. 1770.

Johannis prioris i Bosiö closter med Nilsz Mårtensons i Lund giorde contract, sålunda att dersom Nilsz Mårtens dotter kom in i clostret skulle hoon af den bortskienckte gård bekomma åhrligen 3 skånske mr. smt. ♦ Dat. Bosiö die Blasii episcopi 1337.

2. Sv. RA. E 102a, Sextern 14 nr. 12 (udkast til Skånebrevsfortegnelsen).

Johannis prioris i Allehælgens closter i Lund giorde contract medh Nicolao Mårtenszon borgare i Lund att hans dotter som war i closteret skulle till sitt eeget behoof åthniuta af dhen gård som skiencktes till closteret 3 marck nya skånsk mynt. Dat. 1337.

3. Sv. RA. E 102a, Sextern 20 nr. 243 (udkast til Skånebrevsfortegnelsen).

Johannis prioris i Bosiö closter giorde contract medh Nicolao Martini borgare i Lund anlangande det förnde Nielsz Mårtens datther skulle bekomma af dhen bortskienckte gård eller godz 3 mr. skånisk mynt. Dat. 1337.

20 smt.=silfvermynt.

24 Allehælgens læs Bosiö.

2 förnde cf. nr. 4.

1. Skånebrevsfortegnelsen.

Prioren Jens i Bosjö; kloster afsluttede en kontrakt med Niels Mortensen, at dersom Niels Mortensens datter kom ind i klostret, skulde hun af den gård, han havde skænket, årligt have 3 mark sølv i skånske penge. Givet i Bosjö; St. Blasius' dag.

2. Udkast a til Skånebrevsfortegnelsen.

Jens, prior i Allehelgenskloster (!) i Lund afsluttede en kontrakt med Niels Mortensen, borger i Lund, at hans datter, som var i klostret, til sit behov skulde oppebære 3 mark nye skånske penge af den gård, som blev skænket til klostret. Givet 1337.

3. Udkast b til Skånebrevsfortegnelsen.

Jens, prior i Bosjö afsluttede kontrakt med Niels Mortensen, borger i Lund, at fornævnte Niels Mortensens datter skulde have 3 mark skånsk af den gård eller det gods, som var bortskænket. Givet 1337.