næste

Omnibus presens scriptum cernentibus Matheus de Iallingh, Therkillus de Hwixil, sacerdotes, Tosto Dyaken, Iohannes Dyaconus, Iohannes Iacobson, Palno Reyningh, Iohannes Niclæsson, Iohannes Vlfson, Olauus Iönsson, Nicholaus Bertildson, Tosto Iacobson et Astratus Gythæ son. ceterique placitum Thoriltheret uisitantes salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi tam presentes quam futuri, quod sub anno domini mo. trescentesimo triscesimo octauo, sabato proximo post ephifaniam domini constitutus coram nobis et quam plurimis aliis fide dignis placito nostro Thoriltheret placitantibus Ebbo Lithllæ de parochia Brethsteen latori presentium Thrugillo Thomæsson ibidem omnem partem cuiusdam Wosæ Thomæs dotter, uxoris Laurencii in Lymæthorp, sororis eiusdem Thrugilli ac matris uxoris Ebbonis Lithllæ supradicti, in bonis Syögaarth Smakyermark et Lymæmark ipsam Wosæ post mortem patris sui et matris sue iure hereditario contingentem, alienauit et scotauit, obligans se eodem die et eodem placito firmiter et asstringens prefato Thrugillo et heredibus suis dictam partem hereditatis ab inpeticione quorumlibet sine omni inpedimento libere appropriaturum, quod uidimus et audiuimus in uerbo ueritatis unanimiter protestantes. ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus sunt appensa. ♦ Datum anno et die supradictis.

17 Reyningh] rettet fra Keyningh i Aa.

2 asstringens=astringens.

Mads af Jelling, Torkil af Hvejsel, præster, og Toste Degn, Jens Degn, Jens Jakobsen, Palle Reining, Jens Nielsen, Jens Ulvsen, Oluf Jensen, Niels Bertelsen, Toste Jakobsen og Åstred Gydesen med flere tingsøgende på Tørrild herredsting til alle, som ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Alle, såvel nulevende som fremtidige, skal vide, at i det Herrens år 1338 lørdagen næst efter helligtrekonger var Ebbe Lille fra Bredsten sogn stedet for os og adskillige andre troværdige mænd, som søgte vort Tørrild herredsting, og til nærværende brevviser Troels Thomsen afhændede og skødede han sammesteds hele den lod i gods i Søgård, Småkærmark og Limemark, som tilhørte Ose Thomasdatter, Lars i Lille Limes hustru, søster til samme Troels og moder til ovennævnte Ebbe Lilles hustru, idet det var tilfaldet samme Ose ifølge arveret efter hendes faders og moders død, og samme dag og på samme ting forpligtede og bandt han sig bestemt til frit at hjemle omtalte Troels og hans arvinger nævnte arvelod mod krav fra hvem som helst uden al hindring. At vi har set og hørt dette, erklærer vi enstemmigt med sandhedsord. Til vidnesbyrd herom er vore segl hængt under dette brev. Givet år og dag som ovenfor anført.