Omnibus presens scriptum cernentibus Nicholaus Thomæssun/ Palno Thomæssun/ Iohannes Friis et Thomas Lillæ/ salutem in domino sempiternam/ ♦ Nouerint uniuersi nos exhibitori presencium Nicholao Brwn ciui Ripensi/ et heredibus suis/ pratum in Westerengi in campo Jernkyer situm/ quod nobis iure hereditario post mortem matris nostre dilecte/ contingebat/ pro duobus libris sterlingorum in quibus sibi tenebamur obligati. ab impeticione nostra/ sororis nostre et heredum nostrorum quorumcumque tytulo iuste uendicionis et scotacionis libere assignasse in perpetuum possidendum/ per presentes appropriando. ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus duximus apponenda. ♦ Datum anno domini. mo. ccco. xxxo. octauo, die apostolorum Petri et Pauli.
Niels Thomsen, Palle Thomsen, Jens Friis og Thomas Lille til alle, som ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle skal vide, at vi til fri og evig besiddelse og med retmæssig salgs og skødnings adkomst har opladt nærværende brevviser Niels Brun, borger i Ribe, og hans arvinger en eng i Vesterenge i Jernkjærmark, som ifølge arveret tilfaldt os efter vor elskede moders død, for 2 pund sterling, som vi skyldte ham, idet vi med dette brev hjemler den mod vor, vor søsters og alle vore arvingers krav. Til vidnesbyrd herom har vi ladet vore segl hænge under dette brev. Givet i det Herrens år 1338 på apostlene Petrus' og Paulus' dag.