forrige næste

Sorø gavebog p. 17:

Preterea dominus rex Waldemarus illustris filius Christofori dedit monasterio super eisdem totalem exempcionem ab omnibus/ excessibus et seruiciis iuri regio debitis et specialiter talliis precariis et tributis quibuscumque. skat wlgariter nuncupatis/ ut habetur in priuilegio eiusdem Waldemari.

Sorø gavebog p. 75:

Super istis quoque bonis dedit monasterio filius huius Christofori Waldemarus rex exempcionem optimam/ uidelicet exempcionem ab omni iure regio/ specialiter a talliis exactionibus precariis et tributis/ que uel in communi placito uel in placitis prouincialibus imponuntur interdum.

24 super eisdem cf. Dipl.Dan. 2.rk. IX nr. 404.

28 Super istis quoque rettet i Sorø gavebog fra Super eisdem.

1. Sorø gavebog p. 17:

Desuden gav den herre kong Valdemar, Kristoffers berømmelige søn, klostret fuldstændig fritagelse for alle bøder og tjenesteydelser til kronen af dette gods og særligt for alle ekstraordinære afgifter, beder og ydelser, som kaldes skat, således som det står i samme Valdemars privilegium.

2. Sorø gavebog p. 75:

Og over dette gods gav kong Valdemar, denne Kristoffers søn, klostret en udmærket fritagelse, nemlig fritagelse for al kongelig ret, særligt for ekstraordinære afgifter, fogedkrav, beder og ydelser, som af og til pålægges enten på landsting eller på herredstingene.