Uenerabili fratri Hellemberto episcopo Sleswicensi salutem etcetera. ♦ Tue deuocionis precibus benignum impertientes assensum libenter ea tibi concedimus graciose que tue quietis commodum respicere dinoscuntur. ♦ Cum itaque sicut pro parte tua fuit propositum coram nobis sepe contingat ecclesias et cimiteria tuarum ciuitatis et diocesis per effusionem sanguinis uel seminis uiolari que non potes reconciliare commode per teipsum nobis humiliter supplicasti ut prouidere tibi super hoc de oportuno remedio dignaremur. ♦ Nos itaque tuis supplicacionibus inclinati quod ecclesias et cimiteria supradicta per aliquem sacerdotem ydoneum reconciliare ualeas quociens fuerit oportunum/ aqua prius per te uel alium antistitem ut moris est benedicta presencium tibi auctoritate concedimus facultatem. ♦ Per hoc autem constitucioni que id precipit per episcopos tantum fieri nullum uolumus inposterum preiudicium generari/ presentibus post biennium minime ualituris/ ♦ Datum Auinione xviii kalendas decembris anno septimo.
12: c. 9 X de consecratione III 40.
Til vor ærværdige broder biskop Hellembert af Slesvig hilsen o. s. v. Vi giver gerne vort velvillige samtykke til Dine fromme bønner og tillader Dig nådigt, hvad der vides at bringe Dig sjælefred. Da det nu, således som det fra Din side er forelagt os, ofte hænder, at kirker og kirkegårde i Din stad og i Dit stift vanhelliges ved udgydelse af blod eller sæd, og Du ikke selv uden vanskelighed kan genindvie dem, har Du ydmygt bønfaldet os om at værdiges at give Dig en passende hjælp i denne sag. Vi imødekommer derfor Dine bønner og tillader Dig med dette brevs myndighed at lade ovennævnte kirker og kirkegårde genindvie af en egnet præst, så ofte det behøves, efter at dog vievandet forinden, som skik er, er velsignet af Dig eller af en anden biskop. Herved vil vi dog ikke i fremtiden præjudicere nogen indskrænkning i den forordning, som påbyder, at dette kun skal ske ved bisper, hvorfor dette brev skal miste sin gyldighed efter to år. Givet i Avignon den 14. november i vort 7. pontifikatsår.