Omnibus presentes litteras inspecturis Siggo diuina miseracione Scarensis episcopus. salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi quod nos anno domini mo ccco quatragesimo secundo/ die beati Seuerini/ in manerio nostro Lækkyu constituti/ litteras nobilis militis Wiperti Lutzowe non rasas non abolitas/ nec in aliqua sui parte uiciatas uidimus et perlegimus. tenorem qui subsequitur continentes. ♦ Omnibus presens scriptum cernentibus/ Wipertus Lutzowe/ miles (etc. = Dipl.Dan. 2.rk. XI nr. 299). ♦ Datum anno/ loco/ et die supradictis.
Sigge, af Guds miskundhed biskop i Skara, til alle, som får dette brev at se, hilsen evindelig med Gud.
Alle skal vide, at vi i det Herrens år 1342 på St. Sørens dag på vor hovedgård Läckö har set og gennemlæst et uskrabet, ustungent og i enhver henseende ubeskadiget brev af den velbyrdige ridder Wipert Lützow, af indhold som følger: Wipert Lützow, ridder, til alle, som ser dette brev (o. s. v. = DRB II 11 nr. 299). Givet år, sted og dag som ovenfor.