Tekst efter Aa1:
Omnibus presens scriptum cernentibus frater Nicholaus diuina mi<sera>tione episcopus Ottoniensis, salutem in domino sempiternam. ♦ Noueritis ..... quod nos partem syluæ Kornebecke spetialiter duo zetingk ecclesiis Atzerballige et Nudtmarck <per> Christernum Lilde bonæ memoriæ in placito generali Alsis legaliter scotatam ac ipsis in testamento suo legatam presentibus adiudicamus perpetuo possidendam, omnibus et singulis sub pena excommunicationis districte precipient<e>s quatenus ne quis cuiuscumque conditionis aut status existat, dictam partem syluæ succidere, uel se de ea intromittere aliqualiter presumat, sine rectorum licentia. ♦ Similiter et Nusbugge specialiter ecclesiæ Atzerballige scotatam ..... pro nunc uel pro tempore ibidem celebrantur speciali. ♦ Datum Nuttmarck, nostro sub sigillo anno domini millesimo trecentimo quadragesimo tertio, quarta feria proxima post festum beatæ Margaritæ uirginis.
7 mi<sera)tione] ministratione Aa1.
8 Noueritis .....] Noueritis quidem Aa1.
10 <per)] mgl. Aa1.
13 precipient<e)s] precipientis Aa1.
16 scotatam) her mangler et afsnit om en sjælemesse.
Broder Niels, af Guds miskundhed biskop i Odense, til alle, som ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
I skal vide, ..... at vi med dette brev tildømmer kirkerne i Asserballe og Notmark en lod i skoven Kornbæk, i særdeleshed to sjettinger, hvilken er tilskødet dem lovligt på Als' landsting af Kristian Lille — salig ihukommelse — og skænket dem i hans testamente at besidde med rette evindelig, idet vi strengt forbyder alle og enhver under straf af bandlysning, at nogen, hvilken stilling eller stand han end indtager, drister sig til på nogen måde at hugge i nævnte skovlod eller befatte sig med den uden sognepræsternes tilladelse. På samme måde med Nusbugge, som specielt er tilskødet kirken i Asserballe ..... holdes en særlig messe af den som nu er præst eller til enhver tid vil være det. Givet i Notmark i det Herrens år 1343 onsdag efter jomfru Margretes dag.