Uniuersis Valdemarus etcetera salutem. ♦ Quantis est plena (mutatis mutandis = indtil p. 374 l. 10) placitaciones et literæ tam per nos quam Schanienses et quoscunque alios domino Magno regi prædicto datæ et cum ipso habitæ super terris Schaniæ Hallandiæ Blekingiæ Listriæ et insula Huethen et nobis per eundem uice uersa super terris nostris et dominiis in suo pleno uigore et robore (o.s.v. indtil l. 37.) ♦ In quorum omnium euidentiam firmiorem sigillum etcetera ♦ Nos insuper etcetera fideiussores et compromissores (o.s.v. indtil p. 375 l. 32) supradictis.
5 Uniuersis ..... salutem] tilf. i mrg.
Valdemar o. s. v. til alle o. s. v. hilsen o. s. v.
Hvor store farer tvedragten (o. s. v. = nr. 384, med de nødvendige ændringer indtil p. 313, l. 19 f. n.) forhandlinger og breve, der er givet fornævnte herre kong Magnus såvel af os som af skåningerne og af hvilke som helst andre og som er afsluttet med ham om landene Skåne, Halland, Blekinge, Lister og øen Hven, og omvendt af samme til os og med os, ikke skal være formindsket (o.s.v. indtil p. 314, l. 4 f. o.). Til fast vitterlighed om alt dette o. s. v. (forlovernes navne udeladte) kong Valdemars garanter og medlovere (o. s. v. svarende til foregående brev).