forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus Two Rinæbæk salutem in omnium saluatore/ ♦ Notum facio uniuersis presentibus ac futuris/ quod donacionem cuiusdam fundi siue loci molendini aquatici inter Broby østræ et Hirsædæ situata cum tota integritate sua/ exhibitoribus presencium uiris religiosis fratribus predicatoribus in Nestweth/ per dilectam sororem meam Sophiam uxorem quondam Petri Cristiærnssun factam/ prout in littera sua aperta eisdem super hoc collata plenius continetur/ tenore presencium/ ratifico approbans confirmando/ ♦ In cuius rei euidenciam cauciorem sigillum meum una cum sigillis uirorum discretorum/ dominorum sacerdotum/ uidelicet Henrici dicti Konsouæ persone ecclesie Riislef et Petri persone ecclesie Skippinggæ presentibus duxi appendendum. ♦ Datum anno domini. millesimo. ccco. quadragesimo quarto/ in festo cathedre beati Petri apostoli.

15 uxorem] tilf. o. l. A.

16: cf. 3. rk. I nr. 226.

Tue Rønnebæk til alle, som ser dette brev, hilsen med alles frelser.

Jeg gør vitterligt for alle nulevende og fremtidige, at jeg med dette brevs ordlyd godkender, billiger og stadfæster, at min kære søster Sofie, fordum Peder Kristiansens hustru, har skænket en toft eller et vandmøllested mellem Brobyøster og Hesede med alle dens rettigheder ubeskåret til nærværende brevvisere, de fromme mænd dominikanerne i Næstved, således som det udførligere er indeholdt i hendes åbne brev til dem om denne sag. Til sikrere forvisning herom har jeg ladet mit segl hænge under dette brev sammen med seglene tilhørende de gode mænd og herrer præster Henrik Konsov, præst i Rislev, og Peder, præst i Skibinge. Givet i det Herrens år 1344 på St. Peders dag ad cathedram.