Omnibus præsens scriptum cernentibus Petrus Laurentzen, Offo Iensen, Godefridus, præpositus Langelandiæ, Nicolaus Buze, Therstanus Bod, Tucho Truelsen, Andreas Kaa et Iohannes Truelsen salutem in domino perennem. ♦ Certior habetur rerum cognitio, si literarum serie fuit perennata. ♦ Hinc est quod sub anno domini mcccxxxxv. feria quinta ante dominicam palmarum in placito Nørreherret Langelandiæ præsentes fuimus, uidi- mus et audiuimus, quod in eodem placito ipso die et anno constitutus nobilis miles et honestus dominus Petrus dictus S<t>ygge quædam bona sua ab orientali parte castri Traneker cita, uidelicet unam curiam in Øknebølle in parochia Snødtvidth, in qua curia residet quidem Iohannes Ingemann<i>, et terras in campo Febechmarch sittas, de quibus dabitur annuatim una ora annonæ cum omnibus et singulis eorundem bonorum pertinentiis siccis et humidis, mobilibus et immobilibus, ad ædificationem et structuram ecclesiæ Stughnes in remedium animæ suæ suorumque amicorum et cognatorum contulit et libere scotauit iure perpetuo possidend<as> ♦ Quod coram omnibus <quorum interest> tenore præsentium testa<mur>.
29 mcccxxxxv] 1345: registraturen, mccclxxxv: c, mccclxxxxv: a og b.
2 S<t>ygge] Sygge a-c, Stygge registraturen.
3 cita = sita.
3 Øknebølle) Effnebølle registraturen.
4 Iohannes Ingemann(i)] Iohannis Ingemannus a-b, Iohannes Ingemano c.
5 sittas = sitas.
9 possidend(as)] possidendi a-c.
10 (quorum interest)] lakune i a-c.
10 testa(mur)) testauit a-c.
Peder Larsen, Uffe Jensen, Godfred, Langelands provst, Niels Butze, Torsten Båd, Tyge Troelsen, Anders Kå og Jens Troelsen til alle, som ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Viden om begivenheder anses for sikrest, når de bliver foreviget i et aktstykke: I det Herrens år 1345 torsdag før palmesøndag var vi til stede på Langelands Nørre herredsting, hvor vi så og hørte, at den velbyrdige ridder og ærlige herr Peder, kaldet Stygge, som fremstod på samme ting samme dag og samme år, til frelse for sin og sine venners og slægtninges sjæle overdrog og til evig og retmæssig besiddelse frit skødede noget gods øst for borgen Tranekær til byggeriet ved kirken i Stoense og til selve kirkebygningen, nemlig en gård i Ennebølle i Snøde sogn, i hvilken Jens Ingemandsen bor, og jorder i Fæbæk mark, af hvilke der årligt skal gives en øre korn, med alt og hvert, som hører til dette gods, tørt og vådt, rørligt og urørligt. Dette erklærer vi med dette brev over for alle, hvem det vedrører.
Registraturens årstal: 1345, må på grund af de i brevet nævnte personer uden tvivl foretrækkes frem for afskrifternes 1385 og 1395, cf. Lütken, Langelands Hist. 523 note 46.