Dilecto filio nobili uiro Iacobo Iohannis de Markoghe militi et dilecte in Christo filie nobili mulieri Margarete eius uxori Lundensis diocesis salutem etcetera ♦ Sincere deuotionis affectus (— — —) ydoneum in uestra presentia facere celebrari (— — —) ♦ Datum Auinione .iiii. kalendas decembris anno quarto.
17 (— — —)] for de forkortede formler se nr. 3.
Til vor elskede søn, den velbyrdige mand Jakob Jensen af Markie, ridder, og vor elskede datter i Kristus, den velbyrdige fru Margrete, hans hustru, Lunds stift, hilsen o.s.v.
Den oprigtige hengivenhed og kærlighed (---) lade holde messe i Eders nærværelse, før dagens frembrud (---). Givet i Avignon den 28. november i vort (pontifikats) fjerde år.