forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus Woldemarus dei gracia dux Iucie salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi tam presentes quam futuri quod anno domini mocccoxlo septimo. sabbato proximo ante dominicam qua cantatur Letare. Trøyborgh. Io Pætersun Petrus Therkilsun. Otty Litlæ. Thormet Kool. Thomas Pætersun. Riklof Iensun. Bundy Iensun. Iohannes Hyllæsun. Staphyn Eskilsun. Cristernus Boeldsun. Ywer Kallysun. Tythel Laghysun. Iens Boosun. Tythel Moltysun Io Gunnersun. Vbby Boosun. Riklof Æærholm. Nicholaus Boeldsun. Per Ærlygh. Iohannes Paulsun. Io Therkilsun Bundy Ywersun. Ioon Niclesun. et Thyry Niclesun coram Woghen Niclesun iusticiario nostro personaliter constituti. exibitori presencium domino Iacobo sacerdoti in Bylstet. xii libras sterlingorum per modum wilkor promiserunt. pro iiiior marchis ordei. proximo placito ante festum assumpcionis beate uirginis monasterio Lyyghum persoluendis ♦ Datum nostro sub sigillo. anno. die. et loco supradictis. teste Woghen Niclesun prenotato.

Valdemar, af Guds nåde hertug af Jylland, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Alle såvel nulevende som fremtidige skal vide, at Jens Pedersen, Peder Terkelsen, Otto Lille, Tormod Kål, Thomas Pedersen, Riklev Jensen, Bonde Jensen, Jens Hyllesen, Steffen Eskilsen, Kristian Boelsen, Ivar Kallesen, Tydulv Lavesen, Jens Bosen, Tydulv Moltesen, Jens Gunnersen, Ubbe Bosen, Riklev Ærholm, Niels Boelsen, Per Ærlig, Jens Povlsen, Jens Terkelsen, Bonde Ivarsen, Jon Nielsen og Tyrger Nielsen i det Herrens år 1347 lørdagen næst før den søndag, på hvilken der synges Letare, personlig var tilstede på Trøjborg i nærværelse af vor justitiar Vogn Nielsen og lovede nærværende brevviser, herr Jakob, sognepræst i Bedsted, 12 pund sterling som »vilkår« for 4 mark byg, der nærmeste tingdag før den hellige jomfrus himmelfartsdag skulde betales til Løgum kloster. Givet under vort segl ovennævnte år, dag og sted med foranførte Vogn Nielsen som vidne.