Omnibus presens scriptum cernentibus Iohannes Capellæ prepositus ecclesie Roskildensis. salutem in domino. ♦ Nouerint uniuersi. quod sub anno domini. mo.ccco.xl nono sabbato ante dominicam septuagesime in presencia nostra constitutus personaliter quidam Petrus Bryggæræ de Kimmerslef. recognouit se ueraciter esse obligatum exhibitori presencium Tukoni Brun de claustro sancte Clare/ in quindecim solidis grossorum/ ad soluendum/ eidem predictam pecuniam sub excommunicacione in terminis infrascriptis. uidelicet. in festo beati Michaelis iam proximo. duos iuuencos et unam uaccam pro tribus solidis grossorum et ad ualorem tanti. et postea in tribus annis proximo subsequentibus/ semper in quolibet anno. in festo predicto sancti Michaelis. quatuor solidos grossorum/ absque dilacione et impedimento. ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum. ♦ Datum anno et die supradictis.
Jens Kappelgård, provst i Roskilde, til alle, der ser dette brev, hilsen i med Gud.
Alle skal vide, at i det Herrens år 1349 lørdagen før septuagesimasøndag var en vis Peder Brygger fra Kimmerslev personlig for os og erkendte i sandhed at skylde nærværende brevviser Tyge Brun fra St. Clara kloster 15 skilling grot, at betale til denne under straf af banlysning til efternævnte terminer, nemlig til førstkommende St. Mikkels dag med 2 ungkreaturer og en ko for de 3 skilling grot og til den værdi, og derefter i de næstfølgende 3 år, stadig hvert år til ovennævnte St. Mikkels dag, 4 skilling uden udsættelse og forhindring. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev. Givet år og dag som ovenfor.