Omnibus presens scriptum cernentibus. Laurencius Karlssun miles prefectus Scanie in domino salutem sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi presentes et futuri me uiro. discreto. Nicholao Gernbo. in sex marchis puri. argenti. fore. obligatum/ sibi easdem. sex marchas puri argenti. uel. tot denarios Scanienses nouos. quot. pro. eisdem. sunt equales. infra festum. beati. Mikaelis nunc proximo uenturum/ in bona fide. absque dubio persoluendas/ ♦ In cuius rei testimonium. sigillum meum presentibus est appensum/ ♦ Datum Helsingburgis/ quinta feria post beatorum. Marcelli et Petri martirum/ anno domini millesimo trecentesimo quinquagesimo tercio/
Lars Karlsson, ridder, gælker i Skåne, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle nulevende og fremtidige skal vide, at jeg skylder den gode mand Niels Gernbo seks mark lødigt sølv, og at jeg på tro og love uden forhaling skal betale ham de seks mark lødigt sølv eller lige så mange nye skånske penninge, som er lig dermed, til nu førstkommende St. Mikkels dag. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev. Givet i Helsingborg torsdag efter de hellige martyrer Marcellus' og Petrus' dag i det Herrens år 1353.