forrige næste

Uniuersitati uestre notum facimus, quod ad contenta in litteris uestris nobis nouissime presentatis alias nunciis uestris apud Helsingborch in nostra presencia constitut<i>s personaliter uiua uoce respondimus, nec aliter respondere intendimus ista uice. ♦ Scriptum in castro nostro Stocholm sabbato ante Luce ewangeliste sub secreto nostro.

25 constitut<i>s] constitutos forlægget, rettet således Hanserec. l. l.

Vi gør vitterligt for Eder alle, at angående indholdet af Eders brev, der nylig blev overgivet os, har vi ved anden lejlighed mundtligt givet vort svar til Eders sendemænd som var stedet for os i Helsingborg, og vi agter ikke at svare på anden måde denne gang. Skrevet på vor borg Stockholm lørdagen før evangelisten Lukas' dag under vort sekret.