forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus. Iacobus Beghere miles. salutem in domino ♦ Nouerint uniuersi. me. magnifico principi. domino meo karissimo. domino W. Danorum Sclauorumque regi. omnia et singula bona. michi. per Vffonem Petri impignerata. prout in apertis litteris michi super eisdem bonis datis plenius continetur/ una cum eisdem apertis litteris/ ex deliberato consilio et bona uoluntate dimisisse. pro suis. et heredum suorum usibus libere ordinanda. donec legaliter ab ipso. uel suis heredibus redimantur ♦ Datum. Randrus. anno domini. mo. ccco. lvoc. die beate Scolastice uirginis. meo sub sigillo. presentibus. appenso. in testimonium premissorum.

19: kendes ikke.

Jakob Bæger, ridder, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.

Alle skal vide, at jeg med velberåd hu og god vilje har overladt den stormægtige fyrste, min såre kære herre herr Valdemar, de Danskes og Venders konge, det gods, alt og hvert især, som Uffe Pedersen har pantsat til mig, således som det fyldigere indeholdes i det åbne brev, som er givet mig herom, tillige med samme åbne brev, og jeg har overladt det til hans og hans arvingers frie rådighed og brug, indtil det lovligt indløses fra ham eller hans arvinger. Givet i Randers i det Herrens år 1355 på jomfruen St. Scolasticas dag med mit segl hængt under dette brev til vidnesbyrd om ovenstående.