forrige næste

Itt gammelltt pergamendtz breff skreffuitt oc dictert paa latinæ med hengende indsegle lydendis, att her Peder Falck, ridder, haffde pannszett nogitt vorde godtz vdi Othensze, och vdi samme breff findis klarligen beneffndt Gryderup och mere godtz vdi Ottensze, som skall verre aff thett store pantt med huisz viidere thett formeller. ♦ Och samme breffs datum anno domini m. ccco quinquagesimo sexto feria quinta proxima ante diem beati Gregorii.

Et gammelt pergamentsbrev, skrevet og dikteret på latin med vedhængende segl og af indhold, at herr Peder Falk, ridder, havde pantsat noget jordegods i Onsjø (herred), og i det samme brev nævnes klart Gryderup og mere gods i Onsjø (herred), som skal være af det store pant, med mere, som brevet indeholder. Samme brevs datum er det Herrens år 1356 torsdag inden St. Gregors dag.