forrige næste

Nouerint uniuersi presentia uisuri seu audituri, quod ego Valradus de Mummendorpe armiger testimonio presentium recognosco publice protestando me de consensu meorum heredum ac omnium, quorum consensus ad hoc erat requirendus, maturo consilio prehabito rite ac rationabiliter uendidisse discreto uiro domino Alberto dicto Stralendorpe canonico Arusiensi redditus perpetuos decem marcarum Lubicensium denariorum argenteorum in uilla mea Deventze sita in parrochia Ghykowe Lubicensis dyocesis pro centum marcis denariorum eorundem michi integraliter persolutis ♦ ..... ♦ Datum anno domini millesimo trecentesimo sexagesimo primo in die beati Iacobi apostoli.

Alle, der får dette brev at se eller høre, skal vide, at jeg Volrad v. Mummendorp, væbner, erkender og erklærer offentligt med dette brev som vidnesbyrd, at jeg med samtykke af mine arvinger og af alle, hvis samtykke hertil skulde udbedes, efter forudgående moden rådslagning lovformeligt og velovervejet har solgt den gode mand Albert Stralendorp, kannik i Århus, evige indtægter på ti mark lybske sølvpenge i min landsby Deventze, i Giekau sogn i Lübeck stift, for 100 mark i samme penge, der fuldt og helt er betalt mig. ..... Givet i det Herrens år 1361 på apostelen St. Jakobs dag.