forrige næste

Tekst og arkivalske oplysninger efter Hanserecesse: 10

Honorabilibus ac magne sagacitatis uiris, dominis proconsulibus et consulibus ciuitatis Lubicensis, fautoribus nostris quam sinceris, nos consules opidi Middelvar in Feonia regionis Dacie seruicium nostrum singulariter indefessum. ♦ Protestantes Iohannem Wiit et Iohannem Tuvesoen, nostros coopidanos dilectos, in nostra presencia iuramentum corporale erectis digitis prestitisse, similiter sub quam plurium aliorum fidedignorum testium testimonio adductorum per suorum iuramenta, 3 lastas et 2½ tunnas allecium ad ciuitatem uestram inuecturos translegasse; ♦ Pro quibus allecibus Albertus Grote, uester conciuis, compromisit, quod huiusmodi alleca per predictos sunt salsata et ipsis solummodo pertinent et nemini alteri tam in toto, quam in parte, sic quod metuendum uestrum mandatum ad hansam pertinens non sunt supergressi. ♦ Quare laudabilem honorificenciam uestram petimus studiose, ut predicta alleca a uestra arrestacione quitare procuratis, quod semper fideliter intendimus remereri. ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum.

Vi rådmænd i byen Middelfart på Fyn i Danmarks område til de hæderværdige og såre vise mænd de herrer borgmestre og rådmænd i staden Lübeck, vore virkelige og oprigtige velyndere, i særdeles og utrættelig tjenstvillighed.

Vi erklærer, at Jens Hvid og Jens Tuesen, vore elskede medborgere, i vor nærværelse med oprakte fingre har aflagt korporlig ed og i lige måde med adskillige andre hidstævnede troværdige vidners vidnesbyrd ved deres ed har godtgjort at have afsendt 3 læster og 2½ tønde sild, for at føre dem til Eders stad. Med hensyn til disse sild garanterede Eders medborger Albrecht Grote, at disse sild er saltet af fornævnte og tilhører dem alene og ingen anden, såvel helt som delvis, således at de ikke har overskredet Eders afskrækkende befaling, som angår hansen. Derfor beder vi indstændigt Eder, rosværdige og ærværdige mænd, om, at I sørger for at frigive fornævnte sild fra Eders beslaglæggelse, hvilket vi altid ærligt agter at gengælde. Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev.