Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus. Iohannes Magnessun. salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi tam posteri quam presentes. glorioso principi ac potenti domino. domino. W. dei gracia Danorum. Sclauorum. Gotorumque regi. me. omnia bona. michi per dominum priorem. et totum conuentum Andworskowg. inpignerata. uidelicet. unam curiam. in Sendorp in Slaulessheret sitam. cum omni iure et litteris apertis. quas super bonis eisdem habueram. libere resignasse per presentes. ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum. presentibus est appensum. ♦ Datum anno domini. mo.ccco.lxo. tercio. die sancti Kalixti martiris gloriosi.
Jens Mogensen til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle, såvel fremtidige som nulevende, skal vide, at jeg med dette brev frit har opladt den glorværdige fyrste og mægtige herre herr Valdemar, af Guds nåde de Danskes, Venders og Goters konge, alt det gods, der er pantsat til mig af herr prioren og hele det menige konvent i Antvorskov, nemlig en gård i Sønderup i Slagelse herred med alle rettigheder og med det åbne brev, som jeg har fået angående samme gods. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1363 på den glorrige martyr St. Calixtus' dag.