Tekst efter Aa:
Dilecto filio nobili uiro Andree Iacobi militi et dilecte in Christo filie nobili mulieri Botildi eius uxori Lundensis. diocesis salutem etcetera/ ♦ Prouenit etcetera ut in forma usque datum Auinione .vii. idus. marcii anno secundo/
19 etcetera ut in forma] cf. 3. rk. VI nr.32.
Til vor elskede søn den velbyrdige mand Anders Jakobsen, ridder, og til vor elskede datter i Kristus den velbyrdige kvinde Bodil, hans hustru, Lunds stift, hilsen o. s. v.
Den oprigtige hengivenhed o. s. v. i overensstemmelse med formular indtil . Givet i Avignon den 9. marts i vort andet pontifikatsår.
Cf. supplik <26> i nr. 40.