forrige næste

Udtog efter Lüb.UB.:

Prudentibus et mire discrecionis uiris, dominis consulibus ciuitatis Lubeck, amicis nostris singularibus, consules ciuitatis Gripesualdis beniuolum in omnibus animum complacendi. ♦ Nouerit uestra discrecio ..... quod Iohannes Pansowe et Hinricus Storm quampluribus annis in nostra sua exercuerunt mercimonia ciuitate, nullam cum Danis habentes conuersacionem, et quod nec ipsi ciuitatum maritimarum et communis mercatoris sint inimici, nec bona ipsorum pertineant inimicis ..... ♦ In cuius rei testimonium secretum nostrum presentibus est affixum a tergo, sub anno domini mcccclx quarto, feria sexta infra octauas pasche in testimonium premissorum.

Rådmændene i staden Greifswald til de kloge og overordentligt indsigtsfulde mænd, de herrer rådmænd i staden Lübeck, vore ganske særlige venner, med redebon vilje til at være til behag i alt.

I skal vide, gode mænd, ..... at Johan Pansow og Henrik Storm i adskillige år har udøvet deres købmandsskab i vor stad, uden at have nogen forbindelse med danskerne, og at hverken er de fjender af søstæderne og hansekøbmanden, eller tilhører deres gods fjenderne ..... Til vidnesbyrd herom er vort sekret fæstnet til bagsiden af dette brev i det Herrens år 1364 fredagen i påskeugen til vidnesbyrd om denne sag.