Tekst efter Aa:
In eodem modo/ dilectis filiis populo ciuitatis et diocesis Otthoniensis salutem etcetera ♦ Suscepti cura etcetera usque incrementa/ ♦ Quocirca discrecioni uestre per apostolica scripta mandamus quatinus eundem electum tamquam patrem et pastorem animarum uestrarum deuote suscipientes ac debita honorificencia prosequentes eius monitis et mandatis salubribus humiliter intendatis ita quod ipse in uobis deuocionis filios/ et uos in eo per consequens patrem inuenisse beniuolum gaudeatis ♦ Datum ut supra.
1 In eodem modo] cf. nr. 158.
På samme måde til vore elskede sønner, menigheden i Odense stad og stift, hilsen o. s. v.
Bestridelsen af o. s. v. indtil tilvækst. Derfor pålægger vi Eder, gode søn ner, ved vort apostoliske brev, at I fromt tager imod samme udvalgte biskop som fader og hyrde for Eders sjæle og omfatter ham med skyldig hæder og ydmygt giver agt på hans helsebringende påmindelser og pålæg, således at han må kunne glæde sig over i Eder at have fundet hengivne sønner og I som følge heraf i ham en velvillig fader. Givet som ovenfor.