Tekst efter A:
Uenerabili in Christo patri ac domino domino Hynrico dei gracia Ros kildensis ecclesie episcopo Bertramus dictus Iode officialis archidiaconi terre Tribuzes in ecclesia Zwerinensi generalis. oraciones in Christo deuotas ♦ Nouerit uestra ueneranda paternitas quod constituti in mea presencia Gherardus et Thydericus dicti Papenhaghen layci opidani in Sundis Zwerinensis dyocesis ueri patroni cuiusdam uicarie in ecclesia parrochiali uille Gynxst Roskildensis dyocesis fundate per mortem domini Thyderici Voghet presbiteri ultimi ueri possessoris eiusdem uacanti concorditer simpliciter ac pure propter deum discretum clericum Hermannum Papenhaghen Zwerinensis dyocesis uestre uenerande paternitati presentarunt ad eandem. ♦ Uerum cum Gherardus et Thydericus patroni predicti sigillis propriis carerent michi humiliter supplicarunt. ut uobis predictum Hermannum pro canonica collacione a uobis impetranda per litteras meas patentes nomine ipsorum presentarem et dirigerem/ quem uestre uenerande paternitati iuxta preces ipsorum ad dictam uicariam ut premittitur uacantem presento et dirigo supplicans uestre paternitati uenerande humiliter et deuote cum ipso et pro ipso quatenus sibi dictam uicariam cum uniuersis fructibus iuribus et obuencionibus ipsius canonice conferatis et collacione optima facientes eidem et non altri de uniuersis redditibus fructibus et iuribus suis uniuersis ad dictam uicariam spectantibus per colonos et censuarios dicte uicarie amoto inde quolibet illicito detentore integre responderi/ ♦ Datum et actum Stralessundis Zwerinensis dyocesis in domo habitacionis mee presentibus discretis uiris domino Brunone de Rode rectore ecclesie in Gustowe. Roskildensis dyocesis et domino Iohanne Iordani consule in Stralessundis necnon Petro Witthen et Bertramo dicto Hoginc clericis. testibus ad premissa uocatis et rogatis sub anno domini. mo. ccco. lxv.o ipso die conuersionis sancti Pauli archidiaconi quo ad causas utor sub sigillo presentibus appenso.
3 altri = alteri.
Bertram kaldet Jode, generalofficial for ærkedegnen for landet Tribsees i Schwerinkirken, til den ærværdige fader i Kristus og herre herr Henrik, af Guds nåde biskop for kirken i Roskilde, med fromme bønner i Kristus.
I skal vide, ærværdige fader, at legmændene Gerhard og Didrik, kaldet Papenhagen, bymænd i Stralsund, Schwerin stift, de rette patronatsejere til et vikardømme, som er indstiftet ved sognekirken i landsbyen Gingst, Roskilde stift, og som var ledigt ved præsten herr Didrik Vogts død, den sidste rette besidder af samme, var til stede i min nærværelse og endrægtigt, enkelt og klart for Guds skyld præsenterede den gode klerk Herman Papenhagen, Schwerin stift, til samme vikardømme over for Eder, ærværdige fader. Men da Gerhard og Didrik, fornævnte patronatsejere, var i mangel på egne segl, bad de ydmygt om, at jeg ved mit åbne brev i deres navn skulde præsentere og sende fornævnte Herman til Eder, for at han kunde opnå den kanoniske overdragelse af Eder; jeg præsenterer og sender ham til Eder, ærværdige fader, ifølge deres bønner til opnåelse af nævnte vikardømme, der som fornævnt er ledigt, idet jeg sammen med ham og for ham ydmygt og hengivent bønfalder Eder, ærværdige fader, om at I på kanonisk vis overdrager ham nævnte vikardømme med alle dets frugter, rettigheder og oppebørsler og ved den bedst mulige form for overdragelse sørger for, at der af landboer og afgiftspligtige til nævnte vikardømme fuldt og helt svares ham og ikke nogen anden med hensyn til alle de afgifter, frugter og alle de rettigheder, der hører til nævnte vikardømme, efter at enhver ulovlig indehaver deraf er fjernet. Givet og forhandlet i Stralsund, Schwerin stift, i min bolig i nærværelse af de gode mænd herr Bruno v. Rode, sognepræst i Gustow, Roskilde stift, og herr Johan Jordan, rådmand i Stralsund, samt Peter Witte og Bertram, kaldet Hoing, klerke, som var tilkaldte og bedte som vidner til det fornævnte i det Herrens år 1365 på selve St. Paulus' omvendelsesdag under ærkedegnens segl, der er hængt under dette brev, og som jeg bruger i retssager.