Tekst efter A, seglbeskrivelse efter Dipl. Svec.:
Wy Albrecht van godes gnaden hertoghe to Mekelenborgh greue to Zwerin to Stargarde vnde to Rozstok here. vnde wy Hinrich vnde Magnus sine sone bekennen vnde betůghen openbare in dessem breue/ dat mengherleye vnrecht/ dat vse here koningh Woldemar van Denemarken vs bynnen guden trůwen binnen vrede/ vnde binnen velecheyt/ gedaen hefty vnde de he dach bi daghe ane vse scult/ vp vse verderf vermeret/ vs daerto bringht/ dat wi vs hebben verbůnden mit den edelen heren Hinrike vnde Clawese broderen greuen to Holzsten vnde to Stormeren vsen leuen ømen/ vnde vortmer mit den erafteghen lůden hern Stighe Andersson her Nicolawese van dem Leembeke hern Ludere van dem Leembeke. hern Ywar Niclisson hern Benedictuse van Aneuelde hern Andris Offesson. hern Pawel Ionsson hern Niclis Eriksson ridderen/ vnde mit Godscalke Scarpenberghe. Laghen Offesson Hartwighe Pogghewisch vnde Niclis Glope knapen vnde mit eren hůlperen de se nu hebben/ vnde de se daer noch to bringhen/ eder weruen/ vnde verbinden vs mit en/ in dessem breue in ene truwe vaste verbindinge vnde hůlpe vser een. dem anderen to doende mit lyue vnde mit gůde/ mit al vser macht/ mit allen vrůnden vnde vr{oe}meden de wy daerto theen eder bringhen konen ieghen den vorbenomeden koningh Woldemar vnde ieghen den koningh van Norwegene vnde ieghen al ere hůlpere also dat wi vs van den vorbenomeden greuen vnde van den vorbenomeden ridderen vnde knechten nůmber mit den vorbenomeden koninghen/ eder mit eren hůlperen/ sonen/ daghen eder vreden scolen/ wi en doen dat mit willen vnde mit gantzer vůlbort der vorbenomeden greuen vnde der vorbenomeden riddere vnde knechte/
Vnde in desser verbindinghe vnde in desser hůlpe scole wi en sůnder ienegherleye arghelyst alle dingh to dem besten keren
Vortmer scal de erbare vorste koningh Albrecht van Sweden tůsschen hir vnde sůnte Iohannes baptisten daghe de neghest kůmpt/ sik in desse sůluen eninghe verbindinghe mit dessen heren ridderen vnde knechten de vorbenomet sint verbinden/ vnde scal en daer vore mit sinen mannen/ vnde mit eren breuen bewaringhe doen/ vnde wedder van en nemen in aller wise als wi nv vore doen vnde nemen.
Alle desse dingh stede vnde vast to holdende/ loue wy hertoghe Albrecht Hinrich vnde Magnus sine sone vnde mit/ vs vse medelouere als Hinrich van Stralendorpe Otte van Dewytzey Vicke Molteke Iohan Molteke Godscalk Preen/ Otto van Helpede/ Heningh Knop Godscalk van Tzůlowe Mathias Rauen Detlef van Tzůle/ vnde Reymar van Plesse riddere/ Volrat Lůtzowe Lůder Lůtzowe Reymar van Barnekowe Herman Storm Hartwich Kůle Detlef Lůtzowe Hinrich Molteke Iohan Berchteheyle Hinrich Preen vnde Gherd Neghendanke knapen in guden truwen mit ener samenden hant den vorbenomeden broderen Hinrike vnde Clawese greuen to Holzsten vnde Stige/ Clawese Lůdere Yware Benedictese Anderse/ Pawele/ Niclese ridderen/ vnde Godscalke/ Laghen Hartwige vnde Niclese knapen/ vnde to erer hand/ den erbaren luden/ Clawese geheten Meseke van Krůmmedyke/ Godscalk Wyltberge Borchart van Ytzehude vnde Hinrich Broktorpe ridderen Albrechte van der Wisch/ Syuerde Dosenroden Vulue Ricxstorpe Marquarde van der Wisch/ Marquarde Dosenrode/ vnde Wulue Poggewissche knapen/ vnde louen en dat ane allerleye arghelist in dessem breue daer wy to tůghe vse vnde vser medelouere ingeseghele vorbenomet angehenghet hebben de gegheuen is to der Wysmer na godes bort drutteyn hůndert iar in deme achte vnde sosteghesten iare in sůnte Pawels daghe als he bekeret wart\
Vi Albrecht, af Guds nåde hertug af Mecklenburg, greve af Schwerin, Stargards og Rostocks herre, og vi Henrik og Magnus, hans sønner, erkender og bevidner offentligt med dette brev, at de mangeartede uretfærdigheder, som vor herre kong Valdemar af Danmark har tilføjet os under lovet fred og tilsikret våbenhvile, og til hvilke han dag efter dag uden vor skyld til skade for os føjer nye til, medfører, at vi har sluttet forbund med de ædle herrer, brødrene Henrik og Klaus, grever af Holsten og Stormarn, vore kære mødrene frænder, fremdeles med de hæderværdige mænd herr Stig Andersen, herr Klaus Limbæk, herr Lyder Limbæk, herr Ivar Nielsen, herr Benedikt Ahlefeld, herr Anders Uffesen, herr Povl Jensen, herr Niels Eriksen, riddere og med væbnerne Godskalk Skarpenberg, Lave Ovesen, Hartvig Pogwisch og Niels Glob og deres hjælpere, som de nu har og som de yderligere vinder for sig eller hverver; og med dette brev indgår vi et varigt forbund med dem på tro og love, og vi skal hjælpe hinanden med under indsats af liv og gods af al vor magt og med alle frænder og fremmede, som vi kan vinde eller overtale hertil, at modarbejde fornævnte kong Valdemar og kongen af Norge og alle deres hjælpere, således at vi aldrig under forbigåelse af de fornævnte grever og de fornævnte riddere og væbnere skal udsone os, forhandle eller slutte fred med de fornævnte konger eller med deres hjælpere, medmindre vi gør det med de fornævnte grevers og de fornævnte ridderes og væbneres vilje og fulde samtykke. Og under denne aftale om forbund og hjælp skal vi uden nogen argelist vende alt til det bedste for dem. Fremdeles skal den hæderværdige fyrste kong Albrecht af Sverige mellem nu og næstkommende Johannes Døberens dag slutte sig til denne aftale og dette forbund med disse herrer, riddere og svende, som er nævnt foran, og han skal med sine mænd give dem sikkerhed herfor med deres breve og til gengæld på enhver måde modtage forsikringer fra dem, som vi nu giver og modtaget dem. At overholde alt dette stadigt og fast lover vi hertug Albrecht, Henrik og Magnus, hans sønner, og med os vore medlovere Henrik v. Stralendorp, Otto v. Dewitz, Fikke Moltke, Johan Moltke, Godskalk Preen, Otto v. Helpte, Henning Knop, Godskalk v. Zulow, Mathias Raven, Detlev v. Zule og Reimar v. Plessen, riddere, Folrad Lützow, Lyder Lützow, Reimar v. Barnekow, Herman Storm, Hartvig Kule, Detlev Lützow, Henrik Moltke, Johan Berchteheyle, Henrik Preen og Gerhard Negendanke, væbnere, på vor gode tro og med samlet hånd de fornævnte brødre Henrik og Klaus, grever af Holsten, samt også Stig, Klaus, Lyder, Ivar, Benedikt, Anders, Povl, Niels, riddere, og Godskalk, Lave Hartvig og Niels, væbnere, og til deres hånd de hæderværdige mænd Klaus, kaldet Meseke v. Krummedige, Godskalk Wiltberg, Borchard v. Itzehude og Henrik Broktorp, riddere, og Albrecht v. d. Wisch, Sigvard Dosenrode, Wulf Rixtorp, Markvad v. d. Wisch, Markvard Dosenrode og Wulf Pogwisch, væbnere, og lover dem det uden nogen argelist med dette brev, under hvilket vi til vidnesbyrd har hængt vore og vore fornævnte medloveres segl, og hvilket er givet i Wismar i det Herrens år 1368 på St. Paulus omvendelses dag.