Tekst efter Aa:
Rex thesaurario et baronibus suis de scaccario/ salutem.
Mandamus uobis quod dilecto nobis Stephano Romyloghe constabulario castri nostri de Notyngham in compoto suo de exitibus castri predicti decem libras pro expensis Osberti Nuttlesson de Dacia nuper arestati et eidem Stephano in castro predicto custodiendo liberati. allocetis.
Teste. rege apud Westmonasterium. xiiii. die februarii.
10 Nuttlesson] med Il rettet fra t og med forkortelsesstreg over on Aa.
Kongen til sin skatmester og til sine baroner i skatkammeret hilsen.
Vi pålægger Eder at godskrive den os elskede Stephen Romylowe, høvedsmand på vor borg i Nottingham, ti pund i sine regnskabsudgifter for fornævnte borg til dækning af omkostningerne for Osbert Nielsen af Danmark, der for nylig blev fængslet og blev givet samme Stephen i varetægt på fornævnte borg. Med kongen som vidne i Westminster den 14. februar.
Brevet står i kopibogen mellem brevene fra 1368.