Tekst og arkivalske oplysninger efter Lüb. UB.:
Wy Albert, van godes gnaden hertoghe to Mekelenborch, greue to Zwerin, to Stargarde vnd to Rozstok here, bekennen vnd betughen openbare in dessem breue, dat wy des důnredaghes in den paschen, de nů neghest kompt, vort ouer verteynnacht scholen vnd willen rede wesen to Warnemønde myt dren høndert riddern vnd knechten van den dusenden, de konigh Albert van Sweden vnd wy vøren scholen, als wy vore vorbreuet hebben den ratmannen der stede Lubeke, Rozstok, Stralessůnt vnd Wysmer, vnd willen dar na myt deme ersten wynde, des wy bruken moghen, vt der Warnowe in den Nøressůnt to seghelde, voren myt den eren in den N{oe}ress{oe}nt in de heruart vp vse vnd ere vigende.
Vnd wan wy komen sint in den N{oe}ress{oe}nt myt dessen vorbenomeden drenhønderden, so scal desse bref mer machtlos wesen, vnd desse bref scal in den breuen, de wy vore vnderlangh ghegheuen hebben, noch vns noch en nicht schaden.
Vnd to tughe desser dingh is vnse ingheseghel ghehenghet an dessen bref, de gheuen is na ghodes bort drutteynhondert iar in dem achte vnd sosteghesten iare des mandaghes in der stille weken.
22 seghelde] Hanserec. foreslår at rette til seghel(n]de. 30 stille] Hanserec. foreslår at rette til stille(n).
Vi Albrecht, af Guds nåde hertug af Mecklenburg, greve af Schwerin, herre til Stargard og Rostock, erkender og bevidner offentligt med dette brev, at vi fjorten dage efter den kommende torsdag i påsken skal og vil være rede i Warnemünde med tre hundrede riddere og væbnere ud af de tusind, som kong Albrecht af Sverige og vi skal føre i marken, således som vi tidligere ved brev har tilsikret rådmændene i stæderne Lübeck, Rostock, Stralsund og Wismar; og vi vil derefter med den første vind, der er os gunstig for sejlads fra Warnow til Øresund, sammen med deres folk sejle ind i Øresund til krig mod vore og deres fjender. Og når vi er kommet ind i Øresund med disse omtalte tre hundrede, så skal dette brev derefter være sat ud af kraft, og brevet skal hverken skade os eller dem i forholdet til de breve, som vi tidligere har givet hinanden indbyrdes. Og til vidnesbyrd om dette er vort segl hængt under dette brev, som er givet i det Herrens år 1368 om mandagen i den stille uge.