Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus Nicholaus dei gracia comes Holtzacie et Stormarie salutem in domino sempiternam ♦ Nouerint uniuersi nos exhibitori presencium domino Nicholao Esgysson militi consiliario nostro dilecto omnia et singula bona cuiusdam Thordonis Iacobi ubicumque locorum Iucie situata dimisisse pro uelle suo libere ordinanda donec presentes litteras duxerimus reuocandas ♦ Datum ante castrum Alborch/ anno domini moccc .lx octauo in octaua natiuitatis Marie uirginis nostro sub sigillo\ presentibus in appenso \
Klaus, af Guds nåde greve af Holsten og Stormarn, til alle der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle skal vide, at vi til nærværende brevviser herr Niels Esgesen, ridder, vor elskede råd, har overladt en vis Tord Jakobsens gods, alt og hvert hvor som helst beliggende i Jylland, at råde frit over efter hans forgodtbefindende, indtil vi måtte tilbagekalde dette brev. Givet foran borgen Ålborg i det Herrens år 1368 ottendedagen efter jomfru Marias fødselsdag under vort segl som er hængt under dette brev.