Udtog efter Aa og B:
Aa:
Anno domini mocccolxxio in festo beatorum beatorum et Iacobi apostolorum consules ciuitatum maritimarum Lubeke congregati. de Rostok domini Arnoldus Kropelin Iohannes de Kiritze Gherwinus Wilde et Ludolfus Niendorp de Stralessunde domini Hermannus de Rode et Ludolphus de Kulpen de Wismaria Tidericus de Rampen Tidericus Mønik et Bertoldus Kalzøwe de Gripeswold Sifridus de Lubeke de Stetin Henningus Westfal. de Kolberghe Henningus Ghemelin de Nouastargardia Paulus Mallin et Henningus Rodewolt de Tanklem Ludolphus Zutemunt egerunt pertractauerunt negocia infrascripta cum dominis consulibus Lubicensibus uidelicet Iacobo Plescowe Symone Swerting Bertrammo Vorrad Iohanne Pertzeual Zeghebodo Crispin et Hermann<o> Osenbrugge.
B:
Notandum.. quod in anno domini mo.ccco, septuagesimo primo in festo beatorum Phylippi et Iacobi apostolorum consules ciuitatum maritimarum in Lubeke congregati de Hamborch domini Bertrammus Horborch et Heyno Hoyers de Rozstok domini Arnoldus Crøpelyn. Iohannes de Kyritze.. Gherwinus Wylde.. et Ludolphus Nyedorp de Stralssund Hermannus de Rode et Ludolphus de Cylpen.. de Wysmaria Tidericus de Rampen... Tidericus Mønnyk et Bertoldus Kalzowe. de Gripeswaldis Cyfridus de Lubeke. de Stetyn Hermannus Westfaal de Tanklym Ludolphus Søthemund de Kolberghe Henningus Ghemelyn.. de Nouastarghardia Paulus Mallyn.. et Henningus Rodewold.. de Lubeke Iacobus Pleskowe. Symon Zwertingh Bertrammus Vorrad Iohannes Perzeual. Seghebodo Cryspiin.. et Hermannus Osenbrygghe de Campen Gerd Rabbe de Pytten de Tzyrixee <.....> pertractauerunt hec negocia infrascripta
Aa og B:
<6> Vortmer vmme dat leyde des koninges van Denemarken ok van des koninges weghen van Norweghen vnde vmme dat pundgeld sin de stede to rade worden dat it stan schal wente to dem neghesten daghe de ghenomen is to dem Sunde uppe pinxten
<7> Vortmer scal malk spreken in sinem rade vmme de slote to Helzingborch ynde to Schonore weme me de antworden scholle vnde wome it darmede holden scholle dat malk sin berad segghe to dem suluen daghe to dem Sunde
<8-14> .....
<15> Vortmer schollen de vamme Gripeswolde dar sulues to dem Sunde rekenschop dun van dem heringhe den se den vienden nemen
<16> Vortmer worden de van Rostok vnde van der Wismer ghemant dat se de breue besegelden van dem lesten kryghe dat toghen se to erem rade
<17> .....
27 Hermann<o>] Hermannus Aa.
31 <.....>] navnet mgl. B.
35 ok] vnde B.
37 it] dat B.
39 Helzingborch] Helsinghborch B.
40 Schonore] Schonøre B
— me] mgl. B.
41 segghe to dem suluen daghe] t{ov} dem syluen daghe brynghe B.
44 rekenschop] ere rekenscop B.
— dun] bringhen vnde d{oe}n B.
45 de van Rostok vnde de van der Wismer ghemant] ghemanet de van Roztocke vndede vander Wysmer B.
45-46 de breue besegelden] sculden bezeghelen de breuen B.
46 dat toghen se] dat hebben se toghen B.
Originalrecessen:
Det skal være vitterligt, at i det Herrens år 1371 på apostlene sankt Filips og sankt Jakobs dag forsamledes rådmændene fra søstæderne i Lübeck, fra Hamburg de herrer Bertram Horborg og Heine Hoyers, fra Rostock de herrer Arnold Kröpelin, Johan v. Kyritz, Gerwin Wilde og Ludolf Niendorp, fra Stralsund Herman v. Rode og Ludolf v. Kulpe, fra Wismar Didrik v. Rampen, Didrik Mönnik og Bertold Kalsow, fra Greifswald Sigfred v. Lübeck, fra Stettin Herman Westfal, fra Anklam Ludolf Sotemund, fra Kolberg Henning Gemelin, fra Stargard Povl Mallin og Henning Rodewold, fra Lübeck Jakob Pleskow, Simon Swerting, Bertram Vorrad, Johan Pertzeval, Segebod Crispin og Herman Osenbrugge, fra Kampen Gerrit Rabbe af Putten, fra Zierikzee <...> og gennemdrøftede disse nedenforanførte sager.
<1-5> ...
<6> Endvidere vedrørende kongen af Danmarks lejde og også angående kongen af Norge og angående pundtolden er stæderne blevet enige om, at det skal vente indtil næste møde, der er fastsat til Stralsund til pinse.
<7> Endvidere skal enhver træffe afgørelse i sit råd angående borgene i Helsingborg og i Skanør med hensyn til, hvem man skal overdrage dem til, og hvordan man skal forholde sig heri, så at enhver kan meddele sin beslutning på nævnte møde i Stralsund.
<8-14> ...
<15> Endvidere skal de fra Greifswald sammesteds i Stralsund gøre regnskab for de sild, som de tog fra fjenderne.
<16> Endvidere blev de fra Rostock og de fra Wismar mindet om, at de skulde besegle brevene fra sidste krig, det vilde de forelægge deres råd.
<17> ...