Tekst efter A:
Vicko de Tempele et Nicolaus Grelle promiserunt dominos consules Sundenses indempnes obseruare. de bonis hereditariis Iohannis de Pøle. in Kok defuncti. extorquendis ibidem per Thidemannum de Pole fratrem ipsius. cum apertis litteris ciuitatis ipsi super hoc traditis sic quod nulla monicio secundaria consequatur pro eisdem.
11: kendes ikke.
Fikke v. Tempele og Nicolaus Grelle lovede at holde de herrer rådmænd i Stralsund skadesløse angående arvegodset efter Johan v. Pöl, der var afgået ved døden i Køge, at inddrive sammesteds gennem Tideman v. Pöl, hans broder, med stadens åbne brev, der var overgivet ham herom, således at ingen senere påmindelse skal følge efter i anledning af samme.