Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus. Laurencius Ienson.
dictus Yxendaal. salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi presentes et
futuri. me uiro nobili exhibitori presencium
Lars Jensen, kaldet Yxendaal, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle, nulevende og fremtidige, skal vide, at jeg med dette brev i sandhed har overladt nærværende brevviser, den velbyrdige mand herr Niels Esgesen, ridder, alt mit gods, hvor det end er beliggende, med alle dets tilliggender, rørligt og urørligt, intet undtaget, idet jeg erkender at have oppebåret fuld og fyldestgørende betaling af nævnte herr Niels for samme gods. Af den grund forpligter jeg mig og mine arvinger til at hjemle samme herr Niels fornævnte gods og frigøre det, således som landets love kræver. Til vidnesbyrd herom er mit segl tillige med segl tilhørende den ærværdige fader i Kristus herr Svend, af Guds nåde biskop af Børglum, de herrer Ove, provst på Mors, Lydeke i Haverslev, Torkil i Svenstrup, præster, herr Niels Torstensen, ridder, Esger Hedesen og Niels Ingvarsen hængt under dette brev i det Herrens år 1376 tirsdagen før apostlen sankt Peter ad cathedram.