Tekst efter A:
Wir Karl von gotes gnaden Romischer keiser zu allen zeiten merer des Wise vnd
kunig zu Beheim embieten allen den die diesin brieff ansehen oder horen lezen/
vnsern vnd des reichs lieben getrewen vnsere gnade vnd alles gut/ ♦ Lieben
getrewen ♦ Wann der hochgeboren Albrecht hertzog Heinrichs
Vi Karl, af Guds nåde romersk kejser, til alle tider øger af riget og konge af Böhmen, formelder alle dem, der ser eller hører dette brev læse, vore og rigets kære tro mænd, vor nåde og sender vort ønske om alt godt.
Kære tro mænd. Eftersom den højbårne Albrecht, hertug Henrik af Mecklenburgs søn, født af afdøde kong Valdemar af Danmarks ældste datter, er nærmeste arving til kongeriget Danmark, mener vi som romersk kejser af den grund og udtaler, at den, der har holdt sig og fremtidig vil holde sig til den fornævnte kong Valdemars ældste datters og hertug Henrik af Mecklenburgs søn vedrørende det fornævnte kongerige Danmark eller er ham behjælpelig dermed, han har gjort ret deri og gør det fremdeles, og det skal ikke tages ham ilde op. Med vidnesbyrd i dette brev, som er beseglet med vor kejserlige majestæts segl og givet i Weiden år 1376 efter Kristi fødsel på søndagen Jubilate i vort 30. regeringsår og i vort kejserdømmes 22. år.