Tekst efter A:
Ik her Vicke Molteke van deme Strituelde bekenne vnde betughe apenbare in dossem ieghenwordighen breue myd mynen rechten erfnamen. dat ik bin schuldich Cort Molteken de en houetman is to Wordingeborch vnde synen rechten erfnamen. hundert lodighe mark an wyttem ghelde. de he my rede ghelenet heft. ♦ De scal ik vorbenomede her Vicke bereden vnde myne rechten eruen deme vorbenomeden Corde vnde synen rechten eruen nv to sunte Mertens daghe. de nv neghest tokomende is an wytten penningen de lodighen mark vor vif schillink grote. ♦ De beredinge schal ik don to Rostocke in hern Peters hus van Vreden. ♦ Dat loue ik vorbenomede her Vicke vnde myne rechten eruen. myd mynen medeloueren. de hir na ghescreuen stan alse her Hinrik Molteke van Westingebrugge. vnde her Iohan Molteke van Totendorpe. entruwen myd ener sameden hand deme vorbenomeden Corde vnde synen rechten eruen vnde to syner truwen hand Euerde vnde Vicken gheheten Molteke sinen sones vnde Claus Scriuere. ♦ Vnde to ener beteren betughinge dosser vorscreuenen stucke so hebbe ik vorbenomede her Vicke myn inghezeghel ghehenget vor dossen bref myd mynen medeloueren de hir vor ghescreuen stan alse her Hinrik vnde her Iohan gheheten Molteke de twe myd my ♦ Gheuen vnde screuen to Rostokke na godes bort dusent iar drehundert iar in deme ses vnde seuentesteghen iare des achteden daghes na pinksten.
Jeg herr Fikke Moltke af Strietfeld erkender og bevidner åbent med dette nærværende brev sammen med mine rette arvinger, at jeg skylder Konrad Moltke, der er høvedsmand på Vordingborg, og hans rette arvinger 100 lødige mark i hvide penge, som han har lånt mig i rede penge. Dem skal jeg fornævnte herr Fikke og mine rette arvinger betale den fornævnte Konrad og hans rette arvinger nu til førstkommende sankt Mortens dag i hvide penge, idet en lødig mark er fem skilling grot. Den betaling skal jeg foretage i Rostock i herr Peter v. Vredens hus. Det lover jeg fornævnte herr Fikke og mine rette arvinger sammen med mine medlovere, der står skrevet herefter, nemlig herr Henrik Moltke af Westenbrügge og herr Johan Moltke af Teu tenwinkel, i troskab med samlet hånd over for den fornævnte Konrad og hans rette arvinger og til hans tro hånd over for Evert og Fikke, kaldet Moltke, hans sønner, og Klaus Skriver. Og til ydermere vidnesbyrd om disse forskrevne artikler har jeg fornævnte herr Fikke hængt mit segl under dette brev sammen med mine medlovere, der står skrevet her foran, nemlig herr Henrik og herr Johan, kaldet Moltke, og de to med mig. Givet og skrevet i Rostock år 1376 efter Guds fødsel ottendedagen efter pinse.