Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus Olaws dei gracia Danorum
Sclauo rum Gottorumque rex salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi
presentes et futuri quod sub anno domini mo ccco lxxo vio uigilia sancti Andree
Oluf, af Guds nåde de Danskes, Venders og Goters konge, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle, nulevende og fremtidige, skal vide, at i det Herrens år 1376 dagen før apostlen sankt Andreas' dag var frøken Elene, datter af Peder Brok, til stede på vort retterting i Kalundborg i denne særlige anledning og oplod til den navnkundige frue, fru Margrete, af Guds nåde Norges og Sveriges dronning, vor elskede moder, til hendes hånd alt sit gods med al ret til evig besiddelse, nemlig en trediedel af gården Sæby og Sæbyfang og alt andet gods i Løve herred med alle dets tilliggender, nemlig agre, enge, græsgange, fiskevande, vådt og tørt, der ved arveret var tilfaldet samme frøken Elene efter junker Albert af Magelunds død. Til vederlag for dette gods oplod fru Margrete, vor elskede moder, på samme måde til fornævnte frøken Elene alt gods i Nyrup, nemlig to bol jord, og et halvt bol i Kåstrup i Ars herred med alle dets tilliggender, intet undtaget, og med al den ret, hun har til samme, til evig besiddelse, idet hun lovede urokkeligt at fyldestgøre fornævnte frøken Elene for 40 mark sølv i lovlige og gængse penge på det nu førstkommende rigsmøde 'danehof' eller senere, med den yderligere tilføjelse, at hvis det måtte behage nævnte frøken Elene at sælge eller afhænde dette gods Nyrup og Kåstrup, skal oftenævnte gods Nyrup og Kåstrup tilfalde fornævnte fru Margrete, vor elskede moder, og ingen anden, at besidde evindelig, hvis hun med hensyn til gods eller betaling fuldt ud fyldestgør hende, frøken Elene, efter hendes ønske for nævnte gods. Desuden skal fornævnte frøken Elene sammen med sine venner og frænder på fornævnte rigsmøde eller senere skøde fru dronning Margrete, vor såre kære moder, eller en eller anden på hendes vegne dette gods Sæby og Sæbyfang med alle de til dette gods hørende tilliggender og fuldstændigt frigøre det fra indsigelse fra hvem som helst. Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev. Givet ovennævnte år, dag og sted i nærværelse af de velbyrdige og gode mænd herr Jakob Olufsen, ridder, herr Jens, kaldet Skriver, herr Peder Jensen, kanniker i Roskilde, Bertold, kaldet von See, Jens Hågensen og Brand, bymænd i Kalundborg, som særligt er tilkaldt hertil og er til stede sammen med vor justitiar Niels Drage.