Tekst efter Aa1b.
Olauus dei gratia Danorum Slauorum, Gottorumque rex omnibus
presens scriptum cernentibus salutem in domino. ♦ Ex quo coram uenerabili in
Christo patre domino Nicolao dei gratia episcopo Roskildensi necnon uiris
nobilibus et discretis placito nostro
Oluf, af Guds nåde de Danskes, Venders og Goters konge, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.
Eftersom det i nærværelse af den ærværdige fader i Kristus herr Niels, af Guds nåde biskop af Roskilde, samt de velbyrdige og gode mænd, der nu fører forsædet på vort retterting i Ringsted, i sandhed er bragt i erfaring, lovligt godtgjort og ved slutdom afgjort af dem, at noget gods, nemlig et bol jord i Skovlunde i Smørum herred med alle dets tilliggender helt og fuldt tilhører nærværende brevviser Ebbe Jakobsen, godkender vi fornævntes foranførte afgørelse og dom og tildømmer samme Ebbe Jakobsen dette gods, frit at besidde, indtil denne afgørelse og dom på lovlig vis bliver erklæret ugyldig med sandere ret og bevisgrunde, og idet vi fast påbyder, at ingen, hvilken stilling eller stand han end indtager, på nogen måde må befatte sig med nævnte gods mod samme Ebbes vilje. Givet i Ringsted under vort rettertingssegl i det Herrens år 1377 onsdagen før sankt Maries renselsesdag med Niels Tygesen, kaldet Drage, vor justitiar, som vidne.