Tekst efter Aa:
Salutacione in Christo multum amicabili premissa ♦ Noueritis
Olauus Byornson miles capitaneus castri Gorwe.
Meget venskabelig hilsen med Kristus tilforn.
I skal vide, at jeg har gjort et stort arbejde hos en ved navn Nicolaus og hos Thomas, kaldet v. Hagen, brødre, førend I har kunnet få udskydelse indtil pinsedag mellem Eder og disse brødre angående hver enkelt løbende sag og stridspunkt, og jeg kan ikke på nogen måde udvirke yderligere udskydelse. Jeg vil ligeledes, at I skal vide, at hvis I ønsker at få en endelig overenskomst med dem og i mellemtiden skriver det til dem, da vil de møde Eder enten i Helsingborg eller i byen Helsingør eller ligeledes i Nyborg omkring sankt Hans dag for at udvirke aftale om forlig. Det skulde dog synes mig mere bekvemt for Eder, at I møder dem i Nyborg, især fordi Danmarks riges rigsmøde skal holdes der til fornævnte termin, hvortil den herre hertugen af Mecklenburg og adskillige andre fyrster tillige med de herrer borgme stre og rådmænd fra stæderne ligeledes skal komme på fornævnte tidspunkt. Lev vel i Kristus. Skrevet under mit segl fredagen efter bekenderen sankt Ambrosius' dag.
Oluf Bjørnsen, ridder, høvedsmand på borgen Gurre.
Det omtalte rigsmøde i Nyborg fandt sted 24. juni til 1. juli, cf. nr. 257, hvorfor Oluf Bjørnsens brev ligeledes må dateres til 1377.