Tekst efter Aa:
O[mnibus presens sc]riptum cernentibus Ericus Niclesson de Hyrnyngxholm salutem
in domino sempiterna[m] ♦ Nouerint uniuersi tam posteri quam moderni. me
Erik Nielsen af Hørsholm til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle, såvel fremtidige som nulevende, skal vide, at jeg med dette brev, mens de velbyrdige mænd herr Peder Grubbe, ridder, og Elder Aldenborg, hans notar, denne gang var til stede i Roskilde, i sandhed har lovet den ..... høje fyrstinde og frue, fru Margrete, af Guds nåde, Norges og Sveriges dronning, at det brev om gods i Melby, der nu er givet og affattet for mig af min fornævnte fru dronning vedrørende 200 mark lødigt, samt også det brev om samme gods, der er givet og beseglet af herr Ivar Nielsen for den såre fremragende fyrste og herre, herr Valdemar, af Guds nåde fordum de Danskes berømmelige konge - from og salig ihukommelse - sammen med ovenfor fornævnte brev - hvis jeg skulde dø, men fornævnte fru dronning overleve mig som afdød - uden nogen tvivl efter min død skal oplades og overlades til denne oftenævnte fru Margrete eller hendes arvinger, idet jeg ligeledes lover og i sandhed bekræfter, at alle brevene efter min død ikke skal fornægtes til noget tab, nogen skade eller tynge for ovennævnte frue eller hendes arvinger. Men hvis jeg skulde overleve og fornævnte fru dronning Margrete dø, da skal dette brev ikke blive til nogen skade for mig eller mine arvinger, tværtimod skal jeg styre og besidde fornævnte gods med dets breve frit og ukæret således i fremtiden som tidligere, indtil hendes her ovenfor omtalte brev på lovformelig vis indløses af hende. Jeg lover med dette brev urokkeligt at overholde alle de fornævnte artikler over for omtalte fru dronning Margrete uden al svig og tvivl. Til urokkeligt vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev tillige med segl tilhørende fornævnte velbyrdige mænd, nemlig herr Peder Grubbe, ridder, og Elder Aldenborg, der er hængt under dette brev til vidnesbyrd om det fornævnte. Givet i Roskilde i det Herrens år 1377 dagen før den strålende martyr sankt Laurentius' dag.