Tekst efter A:
Nicolaus. dei. gracia. episcopus Roskildensis. dilectis. sibi. in Christo …
abbatisse. ceterisque sororibus in monasterio sancte. Clare. ibidem. fauorem.
paternum. in domino. cum salute ♦ Ad nostram. quem. susceptum. cure pastoralis
officium uestris. commodis et necessitatibus uigilanter intendere sollicite
prouocat et requirit. dudum deuenit noticiam. quod. plura bona
uestra. ad manus quorundam. laicorum sine.
Niels, af Guds nåde biskop af Roskilde, til sine for ham i Kristus elskede NS og de øvrige søstre i sankt Clara kloster sammesteds faderlig gunst og hilsen med Gud.
Det er i sin tid kommet til kundskab for os, hvem den påtagne pligt ved hyrdegerningen omsorgsfuldt tilskynder og opfordrer til vågent at give agt på Eders fordel og tarv, at adskilligt af Eders gods uden vor viden, opfordring og samtykke er blevet overgivet og udlejet til nogle lægfolks hånd til stor skade og afbræk for Eder, hvilket vi, eftersom vi ikke kan eller evner at tåle det uden alvorlig krænkelse af, hvad der er ret, i den hellige lydigheds navn og under kirkens straf urokkeligt forbyder Eder, at I i fremtiden uden vor opfordring og vort samtykke drister Eder til at udleje, pantsætte eller iøvrigt på enhver måde afhænde noget af Eders gods til nogen gejstlig eller lægmand, idet vi som ugyldige tilbagekalder alle afhændelser, udlejninger og pantsættelser, der på denne måde er foretaget af Eder indtil denne dag, eftersom de retligt set er intet, og idet vi med dette brevs ordlyd erklærer, at de savner enhver kraft. Givet under vort sekret i det Herrens år 1377 dagen før den strålende martyr sankt Laurentius' dag.