Tekst efter Aa, varr. efter Ba, samt efter Ca. ifølge Hanserec.:
Anno domini mfcccolxxviii
<1> .....
<2>
<3-4> .....
<5> Item hebben se
<6-11> .....
<12>
<13> .....
<14>
<15>
<16>
<17-23> .....
<24>
<25> Item hebben de van Stetin vnd
<26> .....
<27> Item
<28>
<29-30> .....
I det Herrens år 1378 søndagen næst før pinsedag forsamledes de herrer rådsudsendinge fra søstæderne i Stralsund, nemlig fra Lübeck de herrer Simon Swerting og Johan Lange, fra Hamburg Kristian Ritter og Lydeke Holdenstede, fra Rostock Ludvig Kruse og Johan Nachtraven, fra Wismar Johan Zurow og Markvard Bantzekow, fra Stettin Markvard Vorrad, Johan Deneke og Tideman Wakker, fra Greifswald Arnold Lange og Henrik Schuppelenberg, fra Kolberg Johan Borwold, fra Preussen fra Elbing Hartvig Beteke, fra Thorn Johan Westerrode, fra Danzig Henning Lankow, fra Kampen Evert Bose, fra Zutphen Tideman van Walle, fra Stralsund Ber tram Wulflam, Herman v. Rode, Johan Ruge og Lydeke v. Kulpe og gennemdrøftede disse nedenforanførte sager.
<1> .....
<2> Fremdeles er de kommet overens om, at fredeskibene allesammen med samme udrustning og bekostning skal forblive på havet lige til sankt Mortens dag, men nu på sankt Hans dag skal rådmændene komme tilbage igen fra koggerne, og de skal sejle videre derhen, hvor de ved, at sørøverne er, og hvis de finder dem et eller andet sted på borge eller andetsteds, og de kræver sørøverne udleveret, hvis der bliver gjort modstand deri mod dem, så skal de anse dem, der ikke vil udlevere dem til dem og er dem behjælpelige og giver dem husly, for lige så skyldige som sørøverne, Dette har de fra Rostock og fra Wismar ikke samtykket i.
<3-4> .....
<5> Fremdeles har de aftalt angående maningen om Bertold Nienborgs kogge og om Heine v. Endes kogge på den måde, at enhver skal forelægge det for sit råd og give svar tilbage derom på næste møde.
<6-11> .....
<12> Fremdeles har stæderne krævet 200 lødige mark af dem fra Gotland og ikke mindre til erstatning for de omkostninger, som de har haft i den danske krig, og de har ikke fået dem, og de vil forelægge det for deres råd og skrive et svar derom til dem fra Lübeck med det første.
<13> .....
<14> Fremdeles har stæderne bedt sendebudene fra Preussen om, at de anmoder højmesteren af Preussen om, at han skal lade skibe sejle ud fra sit land og ikke tilbageholde nogen, før svarene kommer tilbage på de breve, som er sendt til Frankrig, England, Flandern og Danmark, og hvis mesteren ikke vil gøre det, så har de samme sendebud spurgt, hvad stæderne da vil gøre ved det. Dertil siger de således, at de endnu ikke har truffet beslutning om det, men det vil enhver forelægge for sit råd og give dem svar derpå til næste møde, når svarene på brevene er kommet tilbage.
<15> Fremdeles har herr Evert Bose fra Kampen klaget over Henneke Limbæk, at han har taget en kogge fra deres borgere, og begærer, at man maner ham derom på næste møde, hvortil Henneke Limbæk kommer, og hvis han ikke vil slutte forlig derom, så beder herr Evert om, at man ikke vil gelejde Henneke til nogen stad. Dette vil enhver forelægge for sit råd.
<16> Fremdeles er der sendt breve til greven af Flandern og hans tre stæder som svar på deres breve og specielt for at slutte forlig om den selv tægt, uret og hån, at købmanden blev arresteret med sit gods og sat i fængsel, og også om den betydelige skade, som nu og også i fortiden er gjort i greven af Flanderns farvand fra Normandiet og fra andre stæder, og også om at sætte Arnold Lewerk i fængsel, fordi han har været genstridig over for købmanden, og de begærer (i brevene), at greven og hans tre stæder skal lade købmanden forblive ved sin gamle ret og frihed, som privilegierne udviser, Desuden er det skrevet til dem, at højmesteren fra Preussen ikke vil lade de skibe, der nu er i hans land, sejle gennem Øresund på grund af den store skade, der nu er sket foran Zwijn. Derfor har stæderne sendt breve til højmesteren og lader ham bede om, at han skal lade skibene sejle, og det har sendebudene fra Preussen påtaget sig at forrette hos ham, som de bedst kan og formår.
<17-23> .....
<24> Fremdeles er stæderne blevet enige om, at de nu til sankt Jakobs dag igen vil overtage borgene i Skåne, nemlig Helsingborg, Skanør, Falsterbo og Malmø, fra herr Henning Podebusk, og er blevet enige om, at de vil overlade dem til herr Gregor Swerting og herr Nicolaus Segefrid for tre år, således at man skal give dem 1000 stralsundske mark om året, og når en af dem ønsker (at skilles) fra den anden, så skal han sige det til den anden et halvt år i forvejen. Dette har disse fornævnte herr Gregor og herr Nicolaus hver især stillet sikkerhed for med deres venner, nemlig herr Gregor med herr Simon Swerting, sin broder, og herr Jakob Swertsliper og herr Nicolaus med Herman v. Dorpen og Eler Burow, som det åbne brev viser, som er affattet derom, og de fornævnte herr Gregor og herr Nicolaus skal overholde deres sager, således som det står skrevet herefter: For det første, at de skal overholde alt (o.s.v. = nr. 403).
<25> Fremdeles har de fra Stettin og Kolberg underrettet hansestæderne om den urigtige beskyldning, der blev rettet mod dem for et år siden i Skåne. Derfor har alle stæderne befalet fogederne, at de skal forsvare dem i alle retfærdige sager og ikke lade øve uret mod dem.
<26> .....
<27> Fremdeles begærer han fra Mecklenburg og Danmarks riges råd på begge sider, at stæderne skal komme til deres dagtingning, ligeledes har de bedt dem fra Lübeck, fra Stralsund, fra Rostock, fra Wismar og fogeden fra Kampen om, at de skal ride derhen på alles vegne for at opnå det bedste mellem dem på begge sider og tale med rigets råd om den skade, som i Danmark er overgået stæderne, og hvis de kan fremme stædernes tarv på nogen anden vis, at de da udretter det.
<28> Fremdeles er samtlige stæder blevet enige om, at enhver skal tale med sit råd, om man vil forlænge det forbund, som de har haft mod Danmarks rige og mod Norge, når det nu udløber; det skal enhver bringe eller skrive et svar tilbage om til næste møde.
<29-30> .....