Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus Iacobus Esberni. Thomas
Iwari. Nicholaus Maltyson. Iuarus Thome. Esgerus Lyllæ. Esgerus Holste. Esgerus
Olufson et Ulf Laughoson salutem in domino sempiternam. ♦ Cum dominus Thrugillus
Nicholai canonicus Ripensis. et Henichinus Lembek capitaneus castri Ripensis coram
domino Iohanne dei gracia episcopo Ripensi et capitulo ibidem in ecclesia Ripensi
maiori. in domo capitulari presentibus aliis multis fidedignis. nos arbitros super
lite de Iona Lyllæ et bonis in quibus residet in parochia Gulager sitis. inter eos
mota deputarent ac libere constituerent. ad diffinicionem nostram omnimode
terminanda. nos omnibus quorum interest tenore presencium declaramus et ex certa
sciencia testamur manifeste quod dicta bona cum pertinenciis suis uniuersis et
diuersis ubilibet sitis. in quibus dictus Ionas Lyllæ residet ad ecclesiam
Ripensem. pleno iure et legittima prescripcione pertinent. et ad hoc sufficiens
testimonium placiti Skatshærith ubi dicta bona
Jakob Esbernsen, Thomas Ivarsen, Niels Maltesen, Ivar Thomsen, Esger Lille, Esger Holst, Esger Olufsen og Ulf Lavesen til alle, der ser dette ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Da herr Troels Nielsen, kannik i Ribe, og Henneke Limbæk, høvedsmand på borgen Ribe, over for herr Jens, af Guds nåde biskop af Ribe, og kapitlet sammesteds i Ribe domkirke i kapitelhuset i nærværelse af mange andre troværdige mænd udpegede og frit indsatte os til voldgiftsmænd i en strid opstået imellem dem angående Jon Lille og det gods i Guldager sogn, på hvilket han bor, for at den på enhver måde kan afsluttes ved vor afgørelse, erklærer vi med dette brev over for alle, hvem det angår, og bevidner åbenbart ifølge sikker viden, at nævnte gods, på hvilket Jon Lille bor, med dets tilliggender, samlet og adskilt, hvor det end ligger, med fuld ret og ved lovlig hævd tilhører kirken i Ribe, og at fornævnte herr Troels hertil i nærværelse af os og mange andre troværdige mænd, som særligt er sammenkaldt hertil, har fået et fyldestgørende vidnesbyrd fra Skast herredsting, hvor nævnte gods er beliggende, og at nævnte Henneke Limbæk ikke har haft eller har nogen ret med hensyn til nævnte gods eller ovennævnte Jon Lille, eftersom han ikke har nogen egen jord i hele Skast herred. Til bevis herfor er segl tilhørende os Jakob Esbernsen, Thomas Ivarsen, Esger Holst, Niels Maltesen og Ivar Thomsen hængt under dette brev. Givet i Varde i det Herrens år 1378 på ottendedagen efter den glorværdige hellige jomfru Maries fødselsdag.