Tekst efter A:
Obsequiorum. et amoris sinceritate sedule preconcepta. ♦
Domini amicorum karissimi. ♦ Uestras non lateat discreciones/ prout
insinuacione conciuium nostrorum recepimus facta coram nobis bona ipsorum et
mercimonia in naui Kirstani Rudgeri/ per naufragium prope Helsingborg alias.
proch dolor. periclitata/ quorum partem reportauerunt sed pro bonis ultimatim
reconditis et salua
tis suos nuncios/ ad repetendum eadem
dirigendo proponunt et intendunt. ♦ Petimus igitur perinstanter/ quatinus/
conciues uestros uidelicet. Hermannum Kame et Kirstanum nauclerum predictum/ et
alios quos huiusmodi tangit negocium coram uobis uocatis id idem ipsis amore
nostri reserantes ut super hoc suos plenipotentes dirigant nuncios/ ad nos
.. Consules Thorun.
Signa bonorum conciuium uestrorum sequuntur sub hac forma
Kristiani Rudgeri (bomærke)
Hermanni Kame (bomærke)
Istorum noticia (bomærke)
non habetur (bomærke)
Med flid forudanført oprigtig tjenstvillighed og kærlighed.
Såre kære herrer og venner. Det skal ikke være skjult for Eder, gode mænd, eftersom vi ved den underretning, der er givet over for os af vore medborgere, har hørt, at deres gods og købmandsvarer i Kristian Rudigers skib iøvrigt - 0, ve - er kommet i fare ved skibbrudet nær Helsingborg, hvoraf de har bragt en del tilbage, men angående det gods, der til sidst blev bragt af vejen og reddet, agter og har de til hensigt at udsende deres sendemænd for at kræve samme tilbage. Vi beder derfor indtrængende om, at I stævner Eders medborgere, nemlig Herman Kame og Kristian, fornævnte skipper, og andre, hvem denne sag berører, for Eder, idet I af kærlighed til os også åbenbarer det for dem, for at de kan sende deres befuldmægtigede udsendinge til os herom eller give møde i egen person for i troskab at komme overens om det fornævnte. Og hvad der sker hos Eder, det skal I så hurtigt som muligt underrette os om ved brev med nærværende udsending. Givet fredagen efter apostelen og evangelisten sankt Johannes dag under vort sekret.
Rådmændene i Thorn.
Mærkerne på Eders medborgeres gods følger under denne form:
Kristian Rudigers (bomærke)
Herman Kames (bomærke)
Man har ikke (bomærke)
kendskab til disse (bomærke).