Tekst efter A:
Omnibus et singulis presens scriptum cernentibus seu eciam
audituris nos Iohannes prepositus Olauus archydiaconus Albertus cantor Iacobus
Pauli Iacobus Hennikini et Segmundus Iohannis
Vi Jens, provst, Oluf, ærkedegn, Albert, kantor, Jakob Povlsen, Jakob Hennekesen og Semund Jensen, kanniker i Roskilde, til alle og hver enkelt, der ser dette brev eller som ligeledes får det at høre, hilsen evindelig med Gud.
Fremtidige såvel som nulevende, der får kendskab til dette brev, skal vide, at vi i det Herrens år 1379 på apostlen sankt Matthias' dag har set og omhyggeligt undersøgt et brev af den såre berømmelige fyrste og herre herr Oluf, de Danskes, Venders og Goters konge, beseglet med hans segl samt med segl tilhørende de hæderværdige mænd, nemlig de herrer Henning Podebusk, drost, og Evert Molkte, marsk, riddere, uskrabet, ustunget, ufordærvet og ubeskadiget i enhver henseende, som ord til andet indeholder følgende ordlyd: Oluf, af Guds nåde de Danskes, Venders og Goters konge (o.s.v. = nr. 44). Til vidnesbyrd herom har vi ladet dette brev befæste ved at hænge vore segl under. Givet ovennævnte år og dag.