Tekst efter A:
Benigne salutacionis eloquio pregustato ♦ Domini et amici
karissimi ♦ Debuissemus uestris honestatibus secundum quodin termino nouissimein
Marienburg per ciuitates Prusie celebrato concordatum fuerat/ ex parte dominorum
consulum in Kongisberg l marcas Prucienses quas de pecunia librali collegerant et
xl marcas Lubicenses quas aduocatus per ipsos institut[us] in Scania susceperat
necnon xx m[arcas] Prucienses/ quas domini consules in [Bru]nsberg de pecunia
librali collegerunt/ transmisisse ♦ Sed quia premissas pecunias a dictis
ciuitatibus nondum suscepimus idcirco negligenciam in
Consules Elbingenses.
Med veltalende forsmag på velvillig hilsen.
Såre kære herrer og venner. Vi skulde i overensstemmelse med, hvad der var blevet enighed om under de forhandlinger, der sidst holdtes i Ma rienburg af Preussens stæder, have oversendt Eder, agtværdige herrer, 50 mark preussisk på de herrer rådmænd i Königsbergs vegne, som de havde indsamlet i pundtold, og 40 mark lybsk, som den af dem indsatte foged i Skåne havde modtaget, samt 20 mark preussisk, som de herrer rådmænd i Braunsberg har indsamlet i pundtold. Men eftersom vi endnu ikke har modtaget fornævnte penge fra nævnte stæder, skal I ikke af den grund udlægge det som forsømmelighed, der er begået af os i denne sag. Men vi sender Eder ved nærværende brevviser, vor tjener, 50 mark preussisk af den pundtold, der er indsamlet af os, idet vi beder om, at I yderligere sender samme til de herrer rådmænd i Thorn. Hvis I, således som det ligeledes var aftalt i Marienburg, ved nærværende brevviser oversender os den fange, som I holder i varetægt, og som havde dræbt en dansk mand i Helsingør, da skal vi omhyggeligt forvare denne i fangenskab hos os så længe, indtil vore rådsudsendinge vender tilbage fra de forhandlinger, der skal holdes i Lübeck. Givet under vort sekret dagen efter apostlene Filip og Jakobs dag.
Rådmændene i Elbing.
Den omtalte forhandling i Lübeck fandt sted 1379 24. juni, nr. 508. I recessen 1380 21. oktober § 24, Hanserec. II 263 nr. 220, anføres at de preussiske stæder for Oluf Bjørnsens skyld har holdt en mand i fangenskab i 1½ år; hvis denne er identisk med nedenfor omtalte fange, må nærværende brev dateres til 1379.