Tekst efter A:
Steten dinst vorgeschrebin. ♦ Herren. und liebin. vrunde. ♦ Wisset. das wir haben
\ Ratmanne czu Thorun.
Stadig tjeneste tilforn. Herrer og kære venner. I skal vide, at vi har bestemt og fastsat en termin for stæderne til forsamling, (nemlig) førstkommende torsdag efter søndagen Jubilate, det vil sige den førstkommende torsdag før Georgs dag i Marienburg, ufortøvet at komme ved tertstid for mange slags sagers skyld, som herr Johan Kordelitz, der i nær fremtid kommer fra Flandern, mundtligt har åbenbaret og sagt Eder, nemlig om herr Henning Podebusk, Danmarks riges høvedsmand, om pundtolden o.s.v. og om tolden i Skåne, der endnu ikke er indbetalt, og om andre sager, som vi har at forhandle. Derfor beder vi om, at I på den fornævnte dag og tid ufortøvet sender Eders befuldmægtigede rådsbud tillige med fogeden, der har ligget i Skåne på stædernes vegne, med sit regnskab. Givet mandagen efter Misericordia domini o.s.v. under vor stads sekret.
Rådmændene i Thorn.
Brevet mangler årsangivelse. Den heri omtalte Johan Kordelitz, der ventedes fra Flandern, udsendtes af hansestæderne 1379 24. juni, Hanserec. II 207 nr. 190 § 3, cf. også nr. 188, sammen med tre andre til forhandlinger i Flandern. Ifølge disses beretning, Hanserec, II 213 nr. 192, opholdt de sig der endnu 1380 24. februar. Da Johan Kordelitz endvidere kun nævnes 21. april, cf. Hanserec. II 274 nr. 228,6, der ifølge III 112 skal omdateres til 1380, samt ndf. nr. 42, [1380. Før 13. juli], må Thorns brev ligeledes dateres til 1380.