Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus Petrus Bassæ de Thyvthæbyærich armiger
salutem in domino sempiternam ♦ Nouerint uniuersi tam futuri quam presentes quod
recognosco me uiro discreto et honesto
Peder Basse af Tybjerg, væbner, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle skal vide, såvel fremtidige som nulevende, at jeg erkender, at jeg til den gode og hæderlige mand, nærværende brevviser, Grib Gunnarsen af Rislev med levende røst har skødet og med egen hånd til evig besiddelse fuldt ud har overgivet alt mit gods i samme landsby Rislev, nemlig ti ørtug minus tre penning skyldjord, med alle tilliggender til dette gods, nemlig agre, enge, græsgange, skove, vådt og tørt, rørligt og urørligt, intet i lige måde undtaget. Desuden forpligter jeg mig og mine rette arvinger til efter landets love og i medfør af min hjemmel at hjemle og på enhver måde at fri fornævnte gods for ham og hans rette arvinger fra krav fra hvem som helst med den tilføjelse, at hvis det forholder sig således, at fornævnte Grib efter landets love delvis eller helt mister det fornævnte gods, da forpligter jeg mig og mine visse arvinger til uden nogen indsigelse at oplade ham og hans rette arvinger lige så meget, der er velbehageligt og godt og gangbart for ham og hans. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev tillige med segl tilhørende de velbyrdige mænd, nemlig Peder Uffesen, væbner, og Oluf Grubbe, væbner, samt Jens Uffesen. Givet i det Herrens år 1382 lørdagen blandt tamperdagene efter pinse.