forrige næste

Tekst efter mikrofilm:

Sciendum quod dominus Luderus Lutzow miles monebat consules et ciues in Zlagheloos pro tricentis et decem marcis Lubicensibus. occasione cuiusdam depactacionis proprie dyngnisse quam pridem dicti consules et ciues fecissent quondam dominis Alberto duci Magnopolensi et Ludero Lutzowen predictis ex parte predicte ciuitatis eorum ♦ Est igitur pronunc inter dominum Iohannem Calf presbiterum procuratorem prefati domini Luderi ex una et Albertum Ryue et Petrum Deghen consules de Zlagheloos habentes ciuitatis eorum in hac parte plenariam potestatem parte ex altera per dominos Symonem Zwerting et Gherardum. de Atendorn partium ex arbitrio placitatum quod antedicti de Zlageloos pronunc dederunt prefato domino Iohanni Calf nomine et ad usum predicti domini Luderi centum et decem marcas Lubicenses in promptis denariis ♦ Et a festo natiuitatis beati Iohannis baptiste proxime futuro ad annum debebunt. domino Ludero prenominato dare centum marcas Lubicenses. et ultra ab illo termino. ad annum. iterum debebunt. in festo natiuitatis beati Iohannis baptiste sibi dare centum marcas Lubicenses ♦ Ut hec inuiolabiliter obseruentur super eis promiserunt coniuncta manu dominus Hinricus Westhof Wylkinus Berwolt Arnoldus de Erle et Godekinus Lucowe ex parte illorum de Zlagheloos antedictis dominis Symoni Zwerting et Gherardo de Atendorn atque Iohanni Calf presbitero ad fideles manus domini Luderi Lutzowen sepedicti ita quod si in premissis aliquis defectus contingeret pro illo predicti dominus Hinricus Westhof Wylkinus Berwolt Arnoldus de Erle Godekinus Lucowe et eorum heredes debent eidem domino Ludero suisque heredibus respondere ♦ Per premissa debebunt omnes actiones et cause que sibi competere poterant occasione depactacionis antedicte fore decise penitus hincinde et ex toto terminate \ ♦Sciendum. quod. predicti Wilkinus Berwolt Arnoldus de Erle et Godekinus Lucowe presentes huic libro promiserunt antedicto domino Hinrico Westhof racione fideiussionis antescripte uelint ipsum et heredes eius indempnes obseruare ♦Sciendum quod. predicti. Albertus Ryue et Petrus Deghen de Zlagheloos presentes huic libro recognouerunt se. illam litteram quam prefatus dominus Luderus Lutzow. super illa depactacione haberet \ pronunc presentasse predictis domino Hinrico Westhof Wilkino Berwolt Arnoldo de Erle et Godekino Lucowen ad maiorem cautelam. ut si illi de Zlagheloos. ipsos de prescripta fideiussione non eriperent extunc ipsi et eorum heredes poterunt illos de Zlagheloos uigore huiusmodi littere monere quemadmodum dictus Luderus Lutzowe pridem fecit.

Man skal vide, at herr Lyder Lützow, ridder, påmindede rådmænd og borgere i Slagelse angående de 310 lybske mark i anledning af en tvangsskat, på folkesproget 'dyngnisse', som nævnte rådmænd og borgere i sin tid på deres fornævnte stads vegne havde indgået aftale om (at betale) til fornævnte herrer Albrecht, hertug af Mecklenburg, og Lyder Lützow. Der er derfor nu mellem herr Johan Kalv, præst og befuldmægtiget for fornævnte herr Lyder, på den ene side og Albert Riwe og Peder Degn, rådmænd i Slagelse, på den anden side, som havde fuldmagt fra deres stad i denne sag, ved de herrer Simon Swerting og Gerhard v. Attendorn som parternes opmænd sluttet den aftale, at fornævnte fra Slagelse nu i rede penge har givet 110 lybske mark til fornævnte herr Johan Kalv i fornævnte herr Lyders navn og til hans brug. Og til sankt Hans dag om et år skal de give førnævnte herr Lyder 100 lybske mark, og til sankt Hans dag det følgende år skal de igen give ham 100 lybske mark. Herom har herr Henrik Westhof, Wilken Berewold, Arnold v. Erle og Godeke Lukow på dem fra Slagelses vegne med sammenlagte hænder over for de fornævnte herrer Simon Swerting og Gerhard v. Attendorn og overfor Johan Kalv, præst, som handlede på den ofte nævnte herr Lyder Lützows vegne og havde hans tillid, lovet, at det ubrydeligt skal overholdes, således at hvis ovenstående skulde blive mangelfuldt opfyldt, skal fornævnte herr Henrik Westhof, Wilken Berewold, Arnold v. Erle, Godeke Lukow og deres arvinger stå til svar derfor over for samme herr Lyder og hans arvinger. I medfør af det fornævnte skal alle anklager og sager, som han kunde rejse i anledning af fornævnte tvangsskat, for fremtiden være fuldstændigt bortfaldet og i sin helhed afsluttet. Man skal vide, at fornævnte Wilken Berewold, Arnold v. Erle og Godeke Lukow, der var til stede ved denne bog, har lovet fornævnte herr Henrik Westhof, at de vil holde ham og hans arvinger skadesløse med hensyn til ovenanførte garanti. Man skal vide, at fornævnte Albert Riwe og Peder Degn fra Slagelse, der var til stede ved denne bog, erkendte, at de nu til fornævnte herr Henrik Westhof, Wilken Berewold, Arnold v. Erle og Godeke Lukow til større sikkerhed har overgivet det brev, som fornævnte herr Lyder Lützow skulde have angående den tvangsskat, således at hvis de fra Slagelse ikke skulde frigøre dem fra fornævnte garanti, da skal de og deres arvinger i kraft af dette brev kunne mane dem fra Slagelse, på samme måde som nævnte Lyder Lützow i sin tid gjorde det.